Transliteração gerada automaticamente

Mahoroba
Akiko Shikata
Uma terra esplêndida
Mahoroba
Eu posso ouvir alguém me chamando de um lugar distante
わたしをよんでるはるかとおいばしょで
Watashi wo yonderu haruka tooi basho de
A canção que tem as pegadas que eu deixei aquele dia
あしあとならべたあの日のかぞえうた
Ashiato narabeta ano hi no kazoe uta
Na pressa da fragrância da grama, sigo o caminho marcado
くさのにおいせせらぎつづくわだちをぬければ
Kusa no nioi seseragi tsudzuku wadachi wo nukereba
A luz da noite desce sobre a colina prometida
やくそくのおかにごごのひかりがまいおりる
Yakusoku no oka ni gogo no hikari ga maioriru
De onde vem
どこでうまれたのだろう
Doko de umareta no darou?
Nuvens brancas que flutuam no céu?
そらにうかぶしろいくも
Sora ni ukabu shiroi kumo
Para onde vão
どこへいきつくのだろう
Doko e ikitsuku no darou?
Aqueles fluxos de água ?
あの水のながれは
Ano mizu no nagare wa
No chão brilhante, sussurrou a voz de minha vida
かがやけるだいちささやくいのちのこえ
Kagayakeru daichi sasayaku inochi no koe
Eu vejo como a passagem das estações envolventes
めぐるきせつをただみおくりながら
Meguru kisetsu wo tada miokuri nagara
Agora, para que você possa viver orgulhoso da minha felicidade
いまをいきるよろこびをほこるように
Ima wo ikiru yorokobi wo hokoru you ni
Por favor me diga
わたしにかたりかける
Watashi ni katarikakeru
Se eu fecho os olhos suavemente para sentir o vento
かぜのしらべにそっとひとみをとじれば
Kaze no shirabe ni sotto hitomi wo tojireba
Volto a escutar a gentil canção de ninar da mamãe
きこえてくるのはやさしいははのこもりうた
Kikoete kuru no wa yasashii haha no komoriuta
A cor vermelha do pôr do sol
ゆうぐれのあかねいろが
Yuugure no akaneiro ga
O céu faz estremecer em sua solidão
さびしげにゆらめくのは
Sabishige ni yurameku no wa
Alguém começa uma viagem
だれかがたびだつひとを
Dareka ga tabidatsu hito wo
A partir da despedida
みおくっているから
Miokutteiru kara
Leve-me a um céu estrelado, derretendo se no horizonte
ほしぞらをつれてちへいせんにとけゆく
Hoshizora wo tsurete chiheisen ni tokeyuku
Difundindo os traços efêmeros ao sol
はかなくちるなごりびにくるまれて
Hakanaku chiru nagoribi ni tsutsumarete
Quero ver até o final do sonho queimando na luz do sol
みはてぬゆめもえつきたひのように
Mihatenu yume moetsukita hi no you ni
Sorrindo para a lua até que amanheça
つきがほほえみかけるあすに
Tsuki ga hohoemikakeru asu ni
Vamos correr por este caminho descalços
はしっていこうこのみちをはだしのまま
Hashitte ikou kono michi wo hadashi no mama
Sem chorar ao olhar para trás
ふりかえることなく
Furikaeru koto naku
No chão brilhante, sussurrou a voz de minha vida
かがやけるだいちささやくいのちのこえ
Kagayakeru daichi sasayaku inochi no koe
Eu vejo como a passagem das estações envolventes
めぐるきせつはただみおくりながら
Meguru kisetsu wa tada miokuri nagara
Agora, para que você possa viver orgulhoso da minha felicidade
いまをいきるよろこびをほこるように
Ima wo ikiru yorokobi wo hokoru you ni
Por favor me diga
わたしにかたりかける
Watashi ni katarikakeru
A canção de todas as flores se espalham por você
はなやきぎのうたをつたえるため
Hana ya kigi no uta wo tsutaeru tame
Um pequeno pássaro viajante
たびだついちわのとりは
Tabidatsu ichiwa no tori wa
Não há forma de confiar-lhe a esperança
かたちのないきぼうにみをゆだねて
Katachi no nai kibou ni mi wo yudanete
Batendo as asas até o fim do céu
そらのはてへはばたく
Sora no hate e habataku



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Akiko Shikata e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: