Tradução gerada automaticamente

Buonanotte
Akiko Shikata
Buonanotte
Buonanotte
Porque no mundo estão lá dia e noite?Perché nel mondo ci sono il giorno e la notte?
Por que o tempo vem para todos a dormir?Perché per ognuno giunge l'ora di dormire?
Vamos, feche os olhosDai, chiudi gli occhi
Vamos pedir ao sono fadasAndiamo a chiederlo alle fatine del sonno
Boa noite, minha queridaBuonanotte, tesoro mio
Eu serei sua estrela e cantarIo sarò la tua stella e canterò
Para ser a luz que guia você ao longo do caminho entre os sonhosPer essere la luce che ti guida nel cammino tra i sogni
Quando a grama e as árvores respirar profundamenteQuando l'erba e gli alberi respirano profondamente
Quando as flores desabrocham molhado com orvalhoQuando i fiori sbocciano umidi di rugiada
Oh lua, fazer brilhar a sua luz ligeiraOh luna, fai risplendere lieve la tua luce
Suas bochechas rosadas, seus olhos fechadosSulle sue guance rosee, sui suoi occhi chiusi
Na noite cheia de silêncioNella notte piena di silenzio
Boa noite, tesouro doceBuonanotte, dolce tesoro
Eu serei brisa suave e cantarIo sarò brezza leggera e canterò
Para balançar ternamente seu berçoPer far dondolare teneramente la tua culla
Boa noiteBuonanotte



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Akiko Shikata e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: