395px

Rondo do Horizonte

Akiko Shikata

Kokugen no Rondo

こぼれおちるがらすのすなおと
kobore ochiru garasu no suna oto
ゆびをすべるときのかけら
yubi wo suberu toki no kakera

あおをおびてさざめくよちょうは
ao wo obite sazameku yochou wa
ひびきつもるしいかのよう
hibiki tsumoru shiika no you

まちはせかいじゅうのみにゅう
machi wa sekaiju no mimune
ひとがときつげのかねがたたうわ
hito ga toki tsuge no kane ga tatau wa
さだめのかせのね
sadame no kase no ne

まわれまわれこくげんのろんど
maware maware kokugen no rondo
すなどけいのさいごの
sunadokei no saigo no
そのひとつぶのそのいっしゅんが
sono hitotsubu no sono isshun ga
えいえんになって
eien ni natte

おもいあえたきせきがいまちかいになる
omoi aeta kiseki ga ima chikai ni naru

あわいかおりかすかにゆらいだ
awai kaori kasuka ni yuraida
しろくしろいときのすきま
shiroku shiroi toki no sukima

はなははかなしをはらむ
hana wa hakanasa wo haramu
されどとうときけっしょうのように
saredo toutoki kesshou no you ni
きぼうをつないで
kibou wo tsunaide

はるかはるかゆうえんのはてで
haruka haruka yuuen no hate de
てんをあおぎささげよう
ten wo aogi sasageyou
むくなあいはほろびのかげを
muku na ai wa horobi no kage wo
かえすとしんじて
kaesu to shinjite

ときがとまるひかりはなつきみがわらう
toki ga tomaru hikari hanatsu kimi ga warau

Rondo do Horizonte

o som da areia de vidro caindo
fragmentos do tempo escorrem pelos dedos

o azul se espalha, a noite sussurra
como um eco que se acumula na melodia

a cidade é um reflexo do mundo
as pessoas se reúnem, o sino do tempo toca
é o destino que ressoa na brisa

gire, gire, o rondo do horizonte
no último instante do relógio de areia
aquele único momento se torna
eterno

o milagre de nos encontrarmos agora se torna um juramento

um leve perfume flutua suavemente
brancos, brancos, os espaços do tempo

as flores guardam a efemeridade
mas, como um cristal, se entrelaçam
mantendo a esperança viva

longe, longe, no fim do parque
olhando para o céu, vamos nos oferecer
um amor puro que acredita que a sombra da destruição
pode ser revertida

o tempo para, a luz brilha, você sorri.

Composição: