Transliteração e tradução geradas automaticamente

Machine (feat. MIYACHI)
Shima
Máquina (feat. MIYACHI)
Machine (feat. MIYACHI)
[SHIMA]
[SHIMA]
[SHIMA]
Foi bom te conhecer
It was nice to meet you
It was nice to meet you
Não queria estar no seu lugar
Wouldn't wanna be ya
Wouldn't wanna be ya
Acho que já cansei
I think I'm done
I think I'm done
Dessa agenda toda
With this whole agenda
With this whole agenda
É hora de planejar
It's time to game plan
It's time to game plan
Porque temos opções
'Cause we got options
'Cause we got options
Éé, mmhm
Ye-eah, mmhm
Ye-eah, mmhm
Foi divertido, mas tá tranquilo
たのしかったけどもよいわ
tanoshikattakedo mo yoi wa
Obrigado pela ajuda
どもおせわになりました
domo osewa ni narimashita
Mas vou seguir meu caminho
でもじぶんのみちあるくわ
demo jibun no michi arukuwa
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
A pressão tá insuportável, não consigo respirar
プレッシャやばいいきできない
puressha yabai ikidekinai
Como eu saio e ainda consigo me virar?
How do I get out and still get by?
How do I get out and still get by?
Dinheiro sujo, dinheiro sujo
Dirty money, dirty money
Dirty money, dirty money
Essa é a verdade (Oh)
It's the bottom line (Oh)
It's the bottom line (Oh)
Esqueci meu objetivo
じぶんのもくてきわすれた
jibun no mokuteki wasureta
De repente, sou um motorista automático
いつのまにかじどううんてんしゃ
itsunomanika jido untensha
A máquina de fazer dinheiro
こにしききかいのはぐるま
ko nishiki kikai no haguruma
(A-a-ah)
(A-a-ah)
(A-a-ah)
Oh, eu não sou uma máquina
Oh, I’m not a machine
Oh, I’m not a machine
Tô cansado de rotinas
I’m tired of routines
I’m tired of routines
Isso simplesmente não tá nos meus genes
It’s just not in my genes
It’s just not in my genes
Isso simplesmente não tá nos meus
It’s just not in my
It’s just not in my
Tô no sonho de outra pessoa
I’m in someone else’s dream
I’m in someone else’s dream
Tô no time errado
I’m on the wrong team
I’m on the wrong team
Preciso acordar e me libertar
Gotta wake up and get free
Gotta wake up and get free
Eh, eh-eh
Eh, eh-eh
Eh, eh-eh
[MIYACHI]
[MIYACHI]
[MIYACHI]
Yeah, é o Miyachi, baby
Yeah, It's Miyachi, baby
Yeah, It's Miyachi, baby
Vamos lá, yo!
Let's go, yo!
Let's go, yo!
Uh, foi uma longa noite
Uh, it's been a long night
Uh, it's been a long night
Turno duplo, que saco
Double shift, what a bitch
Double shift, what a bitch
E a vida é difícil
And it's hard life
And it's hard life
Agitação aqui, dicas humildes
Bustle this, humble tips
Bustle this, humble tips
Num pote como merda
In a jar like shit
In a jar like shit
Vou ter que desistir
I'mma have to call it quits
I'mma have to call it quits
Então, sem estresse, certo
So no hard, right
So no hard, right
Porque eu sou uma pele doente, descascando o tempo todo
'Cause I'm a sick color peel of skin, all the time
'Cause I'm a sick color peel of skin, all the time
Levo os beats, mas seus pés precisam de mais tempo
Take the beats but your feet need some more time
Take the beats but your feet need some more time
Quem trouxe o calor pra cidade?
Who brought thе heat about the city?
Who brought thе heat about the city?
É o King, baby
It's King, baby
It's King, baby
Rappando pro Leste? Vem comigo
Rappin' for thе East? Fuck with me
Rappin' for thе East? Fuck with me
Tentando encaixar ela de um jeito que me sirva (Uh)
Tryna bust she in a way that they could fit me (Uh)
Tryna bust she in a way that they could fit me (Uh)
Os G's do rap japonês empilham rápido (Uh)
Japanese rap G's stack quickly (Uh)
Japanese rap G's stack quickly (Uh)
Revistas me pegam parecendo estiloso (Uh)
Magazines catch me looking drippy (Uh)
Magazines catch me looking drippy (Uh)
Tô prestes a dominar o mundo, não me provoque (Uh)
'Boutta take over the world, don't tempt me (Uh)
'Boutta take over the world, don't tempt me (Uh)
É só fácil do jeito que você chama
It's only easy by the way you call
It's only easy by the way you call
Você também tá sentindo, yeah, tá ligado, né?
きみもやっぱり、yeah、きてるでしょ
kimi mo yappari, yeah, kiterudesho
Trabalhar aqui é meio
おしごとここでやるのはもい
oshigoto koko de yaru no wa moi
Quando o beat rola, a energia sempre sobe
Beatわかすといつもあがるテンション
Beat wakasu to itsumo agaru tension
Yo, Miyachi!
Yo, Miyachi!
Yo, Miyachi!
[SHIMA]
[SHIMA]
[SHIMA]
Oh, eu não sou uma máquina
Oh, I’m not a machine
Oh, I’m not a machine
Tô cansado de rotinas
I’m tired of routines
I’m tired of routines
Isso simplesmente não tá nos meus genes
It’s just not in my genes
It’s just not in my genes
Isso simplesmente não tá nos meus
It’s just not in my
It’s just not in my
Tô no sonho de outra pessoa
I’m in someone else’s dream
I’m in someone else’s dream
Tô no time errado
I’m on the wrong team
I’m on the wrong team
Preciso acordar e me libertar
Gotta wake up and get free
Gotta wake up and get free
Eh, eh-eh
Eh, eh-eh
Eh, eh-eh
Oh, eu não sou uma máquina (Yeah, o-ho-oh)
Oh, I’m not a machine (Yeah, o-ho-oh)
Oh, I’m not a machine (Yeah, o-ho-oh)
Tô cansado de rotinas
I’m tired of routines
I’m tired of routines
Isso simplesmente não tá nos meus genes
It’s just not in my genes
It’s just not in my genes
Isso simplesmente não tá nos meus (Isso simplesmente não tá nos meus, yeah)
It’s just not in my (It's just not in my, yeah)
It’s just not in my (It's just not in my, yeah)
Tô no sonho de outra pessoa
I’m in someone else’s dream
I’m in someone else’s dream
Tô no time errado (tempo errado)
I’m on the wrong team (wro-ong time)
I’m on the wrong team (wro-ong time)
Preciso acordar e me libertar (yeah, uh uh)
Gotta wake up and get free (yeah, uh uh)
Gotta wake up and get free (yeah, uh uh)
Eh, eh-eh (o-oh)
Eh, eh-eh (o-oh)
Eh, eh-eh (o-oh)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shima e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: