Curtain Call (feat. Taka)
誰もが
dare mo ga
主役の
shuyaku no
ショーなんて
shoo nante
どこにも
doko ni mo
存在しないんだね
sonzai shinai nda ne
それぞれ
sorezore
決まった配置で
kimatta haichi de
Tonight
Tonight
Tonight
Tonight
Tonight
Tonight
やりたくないことだって
yaritakunai koto datte
誰かが
dareka ga
やんなきゃなんだね
yannakya nanda ne
でも誰が
demo dare ga
決めてんだろう?って
kimete ndarou? Tte
Tonight
Tonight
Tonight
Tonight
Tonight
Tonight
疑問なんてなく
gimon nante naku
ただ生きてきた
tada ikite kita
流れゆく
nagare yuku
時代の望遠者
jidai no boukansha
今夜
konya
眠れないのは
nemurenai no wa
わかってた
wakatteta
僕は
boku wa
いるべき場所に
irubeki basho ni
いない気がした
inai ki ga shita
もし多くのことが
moshi takusan no koto ga
作り物だとしても
tsukurimono da to shite mo
僕らの感じる
bokura no kanjiru
痛みや思いは
itami ya omoi wa
真実だから
shinjitsu dakara
いつか自分でも
itsuka jibun demo
感動できるような
kandou dekiru youna
舞台をやり取れたなら
butai wo yaritogeta nara
待ってる
matteru
Curtain call
Curtain call
真っ直ぐ
massugu
見つめた先に
mitsumeta saki ni
信じてたものが
shinjiteta mono ga
なくて
nakute
絶望した
zetsubou shita
日もあるさ
hi mo aru sa
Alright
Alright
Alright
Alright
Alright
Alright
地面を
jimen wo
ハイツクバッテ
haitsukubatte
簡単に追い越されて
kantan ni oikosarete
納得できない
nattoku dekinai
今日にも
kyou ni mo
Alright
Alright
Alright
Alright
Alright
Alright
もし君に
moshi kimi ni
助けが必要なら
tasuke ga hitsuyou nara
ここへ来て
koko e kite
とにかく歌うから
tonikaku utau kara
その後もう一度
sono ato mou ichido
歩き出せるかい
aruki daseru kai
まだ諦めるには
mada akirameru ni wa
早すぎるから
haya sugiru kara
もし多くのことが
moshi takusan no koto ga
作り物だとしても
tsukurimono da to shite mo
僕らの感じる
bokura no kanjiru
痛みや思いは
itami ya omoi wa
真実だから
shinjitsu dakara
いつか自分でも
itsuka jibun demo
感動できるような
kandou dekiru youna
舞台をやり取れたなら
butai wo yaritogeta nara
待ってる
matteru
Curtain call
Curtain call
止まることなく
tomaru koto naku
諦めることなく
akiru koto naku
やめることなく
yameru koto naku
歩き続ける
aruki tsuzukeru
迷う日もある
mayou hi mo aru
落ちる日もある
ochiru hi mo aru
それでもいつか
sore demo itsuka
輝く日まで
kagayaku hi made
疑問なんてなく
gimon nante naku
ただ生きてきた
tada ikite kita
流れゆく
nagare yuku
時代の望遠者
jidai no boukansha
今夜
konya
眠れないのは
nemurenai no wa
わかってた
wakatteta
僕はいるべき
boku wa iru beki
場所にいない
basho ni inai
いないんだ
inai nda
もし多くのことが
moshi takusan no koto ga
作り物だとしても
tsukurimono da to shite mo
僕らの感じる
bokura no kanjiru
痛みや思いは
itami ya omoi wa
真実だから
shinjitsu dakara
いつか自分でも
itsuka jibun demo
感動できるような
kandou dekiru youna
舞台をやり取れたなら
butai wo yaritogeta nara
待ってる
matteru
Curtain call
Curtain call
止まることなく
tomaru koto naku
諦めることなく
akiru koto naku
やめることなく
yameru koto naku
歩き続ける
aruki tsuzukeru
迷う日もある
mayou hi mo aru
落ちる日もある
ochiru hi mo aru
それでもいつか
soredemo itsuka
輝く日まで
kagayaku hi made
Curtain Call (feat. Taka)
Um espectáculo
Onde todos
É o papel principal
Nunca existirá
Porque todos
Tem os seus
Disposição fixa
Hoje à noite
Hoje à noite
Hoje à noite
Alguém
Tem de fazer coisas
Eu não quero fazer
Mas quem
Determinar isso?
Hoje à noite
Hoje à noite
Hoje à noite
Eu continuo a viver
Sem dúvida
Um espectador
Da era do fluxo
Eu compreendo
Que hoje à noite
Não consigo dormir
Apeteceu-me
Eu não estava no lugar
Onde eu deveria estar
Mesmo que houvesse
Tantas imitações
Mas as dores e as emoções
Sentimos que somos reais
Espero que um dia
Posso levar a cabo um espectáculo
Que até pode tocar
O meu próprio coração
Chamada de cortina
Está à nossa espera
Depois de ter olhado
Sempre em frente
Coisas em que eu acreditava
Não estava lá
Há também dias
Quando sinto desespero
Tudo bem
Tudo bem
Tudo bem
Crawling
Acima do solo
Ultrapassou tão facilmente
Hoje também
Não o posso aceitar
Tudo bem
Tudo bem
Tudo bem
Basta vir aqui
Se precisar de ajuda
Vou cantar por agora
Depois disso
Pode começar a andar
Mais uma vez?
Porque ainda é muito cedo
Para desistir
Mesmo que houvesse
Tantas imitações
Mas as dores e as emoções
Sentimos que somos reais
Espero que um dia
Posso levar a cabo um espectáculo
Que até pode tocar
O meu próprio coração
Chamada de cortina
Está à nossa espera
Sem parar
Sem ficar cansado
Sem desistir
Vou continuar a andar
Haverá dias em que me perderei
Haverá dias em que cairei
Mas mesmo assim, até aos dias
Posso brilhar brilhantemente um dia
Eu continuo a viver
Sem dúvida
Um espectador
Da era do fluxo
Eu compreendo
Que hoje à noite
Não consigo dormir
Não estou no lugar
Onde eu deveria estar
Eu não estou lá
Mesmo que houvesse
Tantas imitações
Mas as dores e as emoções
Sentimos que somos reais
Espero que um dia
Posso levar a cabo um espectáculo
Que até pode tocar
O meu próprio coração
Chamada de cortina
Está à nossa espera
Sem parar
Sem ficar cansado
Sem desistir
Vou continuar a andar
Haverá dias em que me perderei
Haverá dias em que cairei
Mas mesmo assim, até aos dias
Posso brilhar brilhantemente um dia