Transliteração e tradução geradas automaticamente

Don't Forget My Name
Shimizu Shota
Não Esqueça Meu Nome
Don't Forget My Name
Isso é meu karma
これが俺のカルマ
Kore ga ore no karuma
Aqui está escrito
ここに書き示す
Koko ni kaki shimesu
O que eu deixo escrito no céu de hoje
書いて残す覚悟今日の空
Kaite nokosu kakugo kyou no sora
A cor das asas do azul
ブルージェイの羽の色
Buruujei no hane no iro
Um janeiro que parece repetir bênçãos e decadência
祝福と堕落を繰り返すような一月
Shukufuku to daraku wo kurikaesu youna ichigatsu
Porque eu não sou burro
俺はバカじゃないからな
Ore wa baka janai kara na
Estou vivendo porque consegui
踏まえてる踏まえたから生きてる
Fumaeteru fumaeta kara ikiteru
Estou vivo, então não vou me opor, posso errar
生きてるから抗えず間違える
Ikiteru kara aragaezu machigaeru
Não posso reescrever o passado
書き換えることはできない過去
Kakikaeru koto wa dekinai kako
Nem mesmo isso é possível
歌詞にすらもならない
Kashi ni sura mo naranai
A forma de viver com um prazo
期限付きの生き方
Kigentsuki no ikikata
Você que aparece e desaparece
浮かんでは消える君が
Ukande wa kieru kimi ga
O que eu entendi é como morrer
悟ったのは死に方
Satoshita no wa shini kata
Fecho os olhos agora
瞼閉じる今
Mabuta tojiru ima
Não quero ser morto por mim mesmo
俺は俺に殺されたくないしな
Ore wa ore ni koro sareta kunai shina
Se um dia o sonho que eu via não for mais um sonho
いつか見てた夢が夢じゃなくなる日が来るなら
Itsuka miteta yume ga yume janaku naru hi ga kuru nara
Vou juntar os fragmentos da memória da amnésia
忘却の彼方今欠片でも拾い上げる
Boukyaku no kanata ima kakera demo hiroi ageru
Obrigado por estar vivo
生きてくれてありがとうと
Ikite kurete arigatou to
Sussurro e vou morrer
囁いて俺は死ぬ
Sasayaite ore wa shinu
As missões se entrelaçam
使命と使命が絡み合う
Shimei to shimei ga karamiau
Assim, todos se tornam céu
そうやって皆空になる
Sou yatte mina sora ni naru
Estou de volta, bem-vindo de volta
ただいま、おかえり
Tadaima, okaeri
Estou de volta, mas busco isso
ただいまそれを求めるが
Tadaima sore wo motomeru ga
De qualquer forma, vou ser levado pela fumaça
どうせ煙に巻かれる
Douse kemuri ni makareru
Como ainda tenho um lugar para voltar
帰る場所はあるから
Kaeru basho wa aru kara
Vou escapar do passado
抜け出そう過去から
Nuke de sou kako kara
E voltar aqui de novo
二丸二四またここから
Nimaru niyon mata koko kara
Sempre achei curioso
ずっと不思議に思ってた
Zutto fushigi ni omotteta
Por que minha vida é tão difícil
Why is my life so tough
Why is my life so tough
Continuar escolhendo uma vida sem arrependimentos
後悔のない人生を選び続けるのは
Koukai no nai jinsei wo erabi tsuzukeru no wa
É muito complicado
とても難しい
Totemo muzukashii
Isso também é um destino
それも運命
Sore mo sadame
Não esqueça meu nome
Don't forget my name
Don't forget my name
Na manhã da despedida
さよならの朝
Sayonara no asa
Contando sozinho, só eu
たった一人ぼっち数えたのは
Tatta hitori bocchi kazoeta no wa
Quantas coisas eu perdi
失くしたものがいくつか
Nakushita mono ga ikutsu ka
Na verdade, o que ficou
むしろ残るものの方が
Mushiro nokoru mono no hou ga
É bem menos, não tem jeito
少ないのは仕方ない
Sukunai no wa shikata nai
Com isso, não há possibilidade
その暗いで可能性をしまはない
Sono kurai de kanousei wo shima wa nai
Talvez não seja agora
たぶん今じゃない
Tabun ima janai
Ainda estou no sono profundo
今だ白昼夢の中
Ima da hakuchuumu no naka
Não tenho medo do que brilha de volta
何がフラッシュバックしても怖がらない
Nani ga furasshu bakku shite mo kowagaranai
Neste mundo sem você
浅い眠り君がいないこの世界に
Asai nemuri kimi ga inai kono sekai ni
Só posso buscar significado
意味を求めるしかない
Imi wo motomeru shika nai
Quero te ver, não há futuro além disso
会いたいが今以上の未来はない
Aitai ga ima ijou no mirai wa nai
Droga
Fuck
Fuck
Sempre achei curioso
ずっと不思議に思ってた
Zutto fushigi ni omotteta
Por que minha vida é tão difícil
Why is my life so tough
Why is my life so tough
Continuar escolhendo uma vida sem arrependimentos
後悔のない人生を選び続けるのは
Koukai no nai jinsei wo erabi tsuzukeru no wa
É muito complicado
とても難しい
Totemo muzukashii
Isso também é um destino
それも運命
Sore mo sadame
Não esqueça meu nome
Don’t forget my name
Don’t forget my name
Sempre achei curioso
ずっと不思議に思ってた
Zutto fushigi ni omotteta
Por que minha vida é tão difícil
Why is my life so tough
Why is my life so tough
Continuar escolhendo uma vida sem arrependimentos
後悔のない人生を選び続けるのは
Koukai no nai jinsei wo erabi tsuzukeru no wa
É muito complicado
とても難しい
Totemo muzukashii
Isso também é um destino
それも運命
Sore mo sadame
Não esqueça meu nome
Don't forget my name
Don't forget my name



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shimizu Shota e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: