Comme Si L'amour
Shine
Como Se o Amor
Comme Si L'amour
Como inventarComment s'inventer
Uma história encantadoraUne charmante histoire
A partir do nada, de uma visão nebulosa, de um olharA partir de rien, d'une vision brumeuse, d'un regard
IncertoIncertain
E sem certezasEt que de certitudes
O coração verde faz as suas prórpiasLe coeur vert fait siennes
Quando procuraQuand il cherche
A todo custo acreditar em todos os contos de fadaA tout prix à croire à tous les contes de fée de
Da infânciaL'enfance
Quando o corpo viajaQuand le corps voyage
O espírito navega, lançaL'esprit navigue, tangue
Afoga, volta à superfícieSe noie, refait surface
Como uma jangada perdidaComme un radeau perdu
Em um oceanoDans un océan
De espuma vaporosaDe vaporeuse écume
Ela se aproxima dele, lentamente se afastaElle s'approche de lui, lentement s'écarte
Se perde nos seus olhos, se embriaga com seu doce perfumeSe perd dans ses yeux, s'enivre de son doux parfum
Que a aturdeQui l'étourdit
Ele percebe seu problemaIl perçoit son trouble
Se atrapalha à sua voltaSe trouble à son tour
Se recuperaSe reprend
Lhe sorriLui sourit
Pega a sua mão num impulso irreprimívelSaisit sa main dans un élan irrépressible
Quando o coração se deixa levarQuand le coeur s'emballe
Os fôlegos se mesclam em uma mesma respiraçãoLes souffles se mêlent en une même respiration
Como se o amor fosse uma bolha de oxigênioComme si l'amour était une bulle d'oxygène
Leve bolha de sabãoLégère bulle de savon
Na névoa de emoçõesDans le brouillard de l'émotion
Sozinhos, contam loucas impressõesSeules comptent folles impressions
Esse fôlego de vida que escapa de nossos lábios impacientesCe souffle de vie qui s'échappe nos lèvres impatientes
Essa brisa efêmera que encoraja nossos pensamentosCette brise éphémère qui enhardit nos pensées en
MarcantesGrisant
Nossos sentidosNos sens
Quando o corpo viajaQuand le corps voyage
O espírito navega, lançaL'esprit navigue, tangue
Afoga, volta à superfícieSe noie, refait surface
Como uma jangada perdidaComme un radeau perdu
Em um oceanoDans un océan
De espuma vaporosaDe vaporeuse écume
Quando o coração se deixa levarQuand le coeur s'emballe
Os fôlegos se mesclam em uma mesma respiraçãoLes souffles se mêlent en une même respiration
Como se o amor fosse uma bolha de oxigênioComme si l'amour était une bulle d'oxygène
LeveLégère
Quando o coração se deixa levarQuand le coeur s'emballe
Os fôlegos se misturam em uma só respiraçãoLes souffles se mêlent en une même respiration
Como se o amor fosse uma bolha de oxigênioComme si l'amour était une bulle d'oxygène
LeveLégère



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: