Tradução gerada automaticamente
Adrenaline
Shinedown
Adrenaline
Adrenaline
Dá-me o real
Give me the wheel
Assim, podemos mover um pouco mais rápido
So we can move a little faster
Fiz você real
I made you real
Eu não sou um desastre glorioso
Im not a glorious disaster
Que parte da vida diz que você tem que morrer
What part of living says you gotta die
Estou pensando em queimar através de outra noite perdida
I plan on burning through another night lost
Mais uma para a medida distante da alma
One more for measure distant from the soul
Eles nunca dorme Então você está pronto para ir
They never sleeps so are you ready to go
Estamos tentando obter algum céu azul claro
We are trying to get some clear blue sky
Tic toc eu acho que o poço está secando
Tic toc i think the well is running dry
Minha nossa, eu não posso mentir
My my, i cant lie
Eu preciso de um tiro de novo
I need a shot again
Minha adrenalina doce
My sweet adrenaline
Estado morto causar alguns receios na cabeça
Dead state cause some fears in the head
Queimadura queimar causar a agulha está no vermelho
Burn burn cause the needle is in the red
Minha nossa, eu não posso mentir
My my, i cant lie
Eu preciso de um tiro de novo
I need a shot again
Minha adrenalina doce
My sweet adrenaline
Minha nossa
My my
Minha adrenalina doce
My sweet adrenaline
Desvendando a visão
Cracking the vision
Quem disse que a motivação está tudo errado
Who said the motivation is all wrong
Não a sua decisão
Not your decision
A detonação de uma bomba-relógio
The detonation of a time bomb
Qual o caminho é para cima quando o alto é baixo
Which way is up when your high is low
É hora de encontrá-lo, você está pronto para ir
Its time to find it are you ready to go
Estamos tentando obter algum céu azul claro
We are trying to get some clear blue sky
Tic toc eu acho que o poço está secando
Tic toc i think the well is running dry
Minha nossa, eu não posso mentir
My my, i cant lie
Eu preciso de um tiro de novo
I need a shot again
Minha adrenalina doce
My sweet adrenaline
Estado morto causar alguns receios na cabeça
Dead state cause some fears in the head
Queimadura queimar causar a agulha está no vermelho
Burn burn cause the needle is in the red
Minha nossa, eu não posso mentir
My my, i cant lie
Eu preciso de um tiro de novo
I need a shot again
Minha adrenalina doce
My sweet adrenaline
Minha nossa
My my
Minha adrenalina doce
My sweet adrenaline
Minha mentira minha simplesmente não consigo
My my just cant lie
Sua velocidade no som que eu estou morrendo de vontade de tentar
Its the speed in the sound that im dying to try
Minha mentira minha simplesmente não consigo
My my just cant lie
Seu amor a da perseguição que criou o passeio
Its the love of the chase that created the ride
Estamos tentando obter algum céu azul claro
We are trying to get some clear blue sky
Tic toc eu acho que o poço está secando
Tic toc i think the well is running dry
Minha nossa, eu não posso mentir
My my, i cant lie
Eu preciso de um tiro de novo
I need a shot again
Minha adrenalina doce
My sweet adrenaline
Estado morto causar alguns receios na cabeça
Dead state cause some fears in the head
Queimadura queimar causar a agulha está no vermelho
Burn burn cause the needle is in the red
Minha nossa, eu não posso mentir
My my, i cant lie
Eu preciso de um tiro de novo
I need a shot again
Minha adrenalina doce
My sweet adrenaline
Minha nossa, eu não posso mentir
My my, i cant lie
Eu preciso de um tiro de novo
I need a shot again
Minha adrenalina doce
My sweet adrenaline
Minha nossa
My my
Minha adrenalina doce
My sweet adrenaline
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shinedown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: