Tradução gerada automaticamente

Young Again
Shinedown
Jovens Novamente
Young Again
Perdidos nos subúrbios, éramos selvagens demais pra domarLost in suburbia, we were too feral to tame
Construímos reinos em ruas sem saída sem um centavo no bolsoBuilt kingdoms in cul-de-sacs without a penny to our name
Estávamos fora da rede, só sendo criançasWe were off the grid, just being kids
Se você sabe, você sabeIf you know, you know
E nada era sério, e a vida era um mistérioAnd nothing was serious, and life was mysterious
E eu pensei queAnd I thought that
Você e eu nunca morreríamos, e sempre haveria um castelo pra defenderYou and I would never die, and there'd always be a castle to defend
E quando deixamos isso pra lá, não sabíamos que nunca seríamos tão jovens novamenteAnd when we let it go, we didn't know that we'd never be this young again
UauWhoa
Nunca ser tão jovemNever be this young—
Surfando no asfalto, mixtapes de punk rock, e campos de batalha no quintalSurfing the blacktop, mixtapes of punk rock, and backyard battlefields
Ficamos fora até depois do toque de recolher, planejando nosso próximo movimento só pra ver como éWe stayed out past curfew, planning our next move just to see how it feels
E ninguém sabia o resultado nas guerras de foguetes de garrafaAnd no one knew the score in the bottle rocket wars
E você e eu nunca morreríamos, e sempre haveria um castelo pra defenderAnd you and I would never die, and there'd always be a castle to defend
E quando deixamos isso pra lá, não sabíamos que nunca seríamos tão jovens novamenteAnd when we let it go, we didn't know that we'd never be this young again
E passamos nossas últimas noites sob as luzes da rua com nossos amigosAnd we spent our last nights under the street lights with our friends
E fizemos uma resistência na terra do nuncaAnd we made a stand in neverland
E não sabíamos que nunca seríamos tão jovens novamenteAnd didn't know we'd never be this young again
Você sabe que nunca seremos tão jovens novamenteYou know we'd never be this young again
Nunca ser tão jovem novamenteNever be this young again
Despedimos do clube do café da manhãBid farewell to the breakfast club
Dizemos boa noite aos que amamosSay goodnight to the ones we love
Passo a passo, nascemos pra correrStep-by-step, we were born to run
Nascemos pra correrWe were born to run
Porque'Cause
Você e eu nunca morreremos, e sempre haverá um castelo pra defenderYou and I will never die, and there'll always be a castle to defend
E quando deixamos isso pra lá, não sabíamos que nunca seríamos tão jovens novamenteAnd when we let it go, we didn't know that we'd never be this young again
E passamos nossas últimas noites sob as luzes da rua com nossos amigosAnd we spent our last nights under the street lights with our friends
E fizemos uma resistência na terra do nuncaAnd we made a stand in neverland
E não sabíamos que nunca seríamos tão jovens novamenteAnd didn't know we'd never be this young again




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shinedown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: