Graze (화장을 하고)
SHINee
Raspão
Graze (화장을 하고)
Uh! Você me deu
Uh! You gave me
Uh! You gave me
Você me deu um coração partido
You gave me a heart break
You gave me a heart break
Vamos lá!
Come on!
Come on!
Ela passa por mim, ficando mais distante
스쳐간다 멀어져 간다
seuchyeoganda meoreojyeo ganda
A garota de quem eu tanto gostei
너무 좋아했던 그녀가
neomu joahaetdeon geunyeoga
De costas, volto os olhos para ela
등을 돌린 채로 돌아서버려
deung-eul dollin chaero doraseobeoryeo
Me sinto como um miserável (me forço a engolir isso)
초라한 기분 뭐 같아 (억지로 삼켜)
chorahan gibun mwo gata (eokjiro samkyeo)
Esse homem ao seu lado, parece mais bonito do que eu
나보다 멋져 보여 네 옆의 그 남자
naboda meotjyeo boyeo ne yeopui geu namja
(Esse homem ao seu lado)
(너의 옆의 그 남자)
(neoui yeopui geu namja)
Como pode até sua aparência ter mudado assim?
어쩜 그리 다른 그녀 모습도
eojjeom geuri dareun geunyeo moseupdo
Passa por mim, segurando as mãos dele
스쳐간다 그 사람 손을 잡은 채
seuchyeoganda geu saram soneul jabeun chae
Ficando mais distante, usando uma maquiagem mais pesada
멀어져간다 조금 진한 화장을 하고
meoreojyeoganda jogeum jinhan hwajang-eul hago
Nunca existiu, desde o começo
없었잖니 난 처음부터
eopseotjanni nan cheoeumbuteo
Eu era apenas um bom amigo, nada além
그저 착한친구 정도일 뿐이야
geujeo chakanchin-gu jeongdoil ppuniya
Uh! Eu era apenas alguém que te confortava
Uh! 그저 난 편한 사람일 뿐
Uh! geujeo nan pyeonhan saramil ppun
Uh! Era apenas um amor passageiro
Uh! 그저 스쳐간 사랑일 뿐
Uh! geujeo seuchyeogan sarang-il ppun
Ela passa por mim, ficando mais distante
스쳐간다 멀어져 간다
seuchyeoganda meoreojyeo ganda
A garota que parece mais bonita
더 예뻐진 듯한 그녀가
deo yeppeojin deutan geunyeoga
Não consigo nem ficar com raiva, estou paralisado
화조차도 안 나 멍해져버려
hwajochado an na meonghaejyeobeoryeo
Me sinto como um miserável (me forço a engolir isso)
초라한 기분 뭐 같아 (억지로 삼켜)
chorahan gibun mwo gata (eokjiro samkyeo)
Esse homem ao seu lado, parece melhor do que eu
나보다 잘나 보여 네 옆의 그 남자
naboda jalla boyeo ne yeopui geu namja
(Esse homem ao seu lado)
(너의 옆의 그 남자)
(neoui yeopui geu namja)
Como pode até sua aparência ter mudado assim?
어쩜 그리 다른 그녀 모습도
eojjeom geuri dareun geunyeo moseupdo
Passa por mim, segurando as mãos dele
스쳐간다 그 사람 손을 잡은 채
seuchyeoganda geu saram soneul jabeun chae
Ficando mais distante, usando uma maquiagem mais pesada
멀어져간다 조금 진한 화장을 하고
meoreojyeoganda jogeum jinhan hwajang-eul hago
Nunca existiu, desde o começo
없었잖니 난 처음부터
eopseotjanni nan cheoeumbuteo
Eu era apenas um bom amigo, nada além (uh!)
그저 착한 친구 정도일 뿐이야 (uh!)
geujeo chakan chin-gu jeongdoil ppuniya (uh!)
O que ele tem de diferente de mim, afinal?
도대체 내가 어디가 그 사람과 다른 게 뭘까
dodaeche naega eodiga geu saramgwa dareun ge mwolkka
Pode ser que seus olhos e gestos vão querer a mim também
그녀의 눈빛과 몸짓이 날 날 원할지 몰라
geunyeoui nunbitgwa momjisi nal nal wonhalji molla
Preso em meus próprios pensamentos, isso se torna um desejo
나 홀로 생각에 잠기다 바람이 되어 스쳐간
na hollo saenggage jamgida barami doe-eo seuchyeogan
Ver ela passando por mim, me fez chorar
그녀의 모습에 눈물이 나
geunyeoui moseube nunmuri na
Você já tentou pensar em mim? Você já pensou em mim?
Have you tried thinking about me, given any thought about me
Have you tried thinking about me, given any thought about me
O tempo que passamos juntos como amantes voando livremente
The times we stayed together like lovers flying free
The times we stayed together like lovers flying free
Eu ainda amo você! Parece que eu deveria te esquecer
I still love you! Seems like I should forget you
I still love you! Seems like I should forget you
Mas quando eu vejo a foto que nós tiramos juntos, jamais vou poder te esquecer
But when I see the picture that we took together, I can't ever forget you
But when I see the picture that we took together, I can't ever forget you
O que é que eu não tenho que ele tem? (ooh)
뭐가 못한 거니 너의 그 사람보다 (ooh)
mwoga motan geoni neoui geu saramboda (ooh)
Eu poderia ter sido melhor que qualquer um para você
누구보다 잘해줄 수 있었는데
nuguboda jalhaejul su isseonneunde
Passa por mim, segurando as mãos dele
스쳐간다 그 사람 손을 잡은 채
seuchyeoganda geu saram soneul jabeun chae
Ficando mais distante, usando uma maquiagem mais pesada
멀어져간다 조금 진한 화장을 하고
meoreojyeoganda jogeum jinhan hwajang-eul hago
Nunca existiu, desde o começo
없었잖니 난 처음부터
eopseotjanni nan cheoeumbuteo
Eu era apenas um bom amigo, nada além
그저 착한친구 정도일 뿐이야
geujeo chakanchin-gu jeongdoil ppuniya
(Ela que roubou meu coração, passa por mim)
(내 맘을 훔쳐간 그녀가 스쳐가)
(nae mameul humchyeogan geunyeoga seuchyeoga)
(O doce perfume vai embora)
(달콤한 향기 내게서 떠나가)
(dalkomhan hyanggi naegeseo tteonaga)
Passa por mim, segurando as mãos dele
스쳐간다 그 사람 손을 잡은 채
seuchyeoganda geu saram soneul jabeun chae
(Engulo à força as lágrimas escorrendo dentro do meu coração)
(가슴속에 흐르는 눈물을 억지로 삼켜)
(gaseumsoge heureuneun nunmureul eokjiro samkyeo)
(Ela vai perceber meu coração desmoronando?)
(무너지는 내 맘 그녀가 알까?)
(muneojineun nae mam geunyeoga alkka?)
Ficando mais distante, usando uma maquiagem mais pesada
멀어져간다 조금 진한 화장을 하고
meoreojyeoganda jogeum jinhan hwajang-eul hago
(Ela que roubou meu coração, passa por mim)
(내 맘을 훔쳐간 그녀가 스쳐가)
(nae mameul humchyeogan geunyeoga seuchyeoga)
(O doce perfume vai embora)
(달콤한 향기 내게서 떠나가)
(dalkomhan hyanggi naegeseo tteonaga)
Nunca existiu, desde o começo
없었잖니 난 처음부터
eopseotjanni nan cheoeumbuteo
(Engulo à força as lágrimas escorrendo dentro do meu coração)
(가슴속에 흐르는 눈물을 억지로 삼켜)
(gaseumsoge heureuneun nunmureul eokjiro samkyeo)
(Ela vai perceber meu coração desmoronando?)
(무너지는 내 맘 그녀가 알까?)
(muneojineun nae mam geunyeoga alkka?)
Eu era apenas um bom amigo, nada além
그저 착한친구 정도일 뿐이야
geujeo chakanchin-gu jeongdoil ppuniya
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SHINee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: