Sunny Day Hero
Come on, come on, come on, come on
Come on, come on, come on, come on
予報が告げる Perfect day
yohō ga tsugeru Perfect day
Everybody 今日はハズせない
Everybody kyō wa hazusenai
身悶えるほど Sparking Sun
munaeru hodo Sparking Sun
胸の Thermometer 計測不能
mune no Thermometer keisoku funō
Dreams come true 無限の want to do
Dreams come true mugen no want to do
そう僕ら この季節の Superstar
sō bokura kono kisetsu no Superstar
Say come on, come on, come on 雲突き抜けて
Say come on, come on, come on kumo tsukinukete
Hurry up 本気で treasure hunt
Hurry up honki de treasure hunt
'Cause I am, I am, I am
'Cause I am, I am, I am
夏に呼ばれた Sunny day hero
natsu ni yobareta Sunny day hero
行く先は出た目の数で
yukusaki wa detame no kazu de
通りすがりの人にも Hug
toorisugari no hito ni mo Hug
あのコ見つけて “I love you so
ano ko mitsukete “I love you so
はしゃぎすぎて カラ振りの Sign
hashagisugite kara furino Sign
恋の熱は陽射しのせいにして
koi no netsu wa hizashi no sei ni shite
今をもっと ぎゅっと 搾り尽くしたいね
ima wo motto gyutto shiboritsukushitai ne
Say come on, come on, come on 雲突き抜けて
Say come on, come on, come on kumo tsukinukete
Hurry up 本気で treasure hunt
Hurry up honki de treasure hunt
'Cause I am, I am, I am
'Cause I am, I am, I am
夏に呼ばれた Sunny day hero
natsu ni yobareta Sunny day hero
手招きしてる Summer breeze
temaneki shiteru Summer breeze
誘 (いざな) って欲しいんだ Paradise
izanatte hoshīnda Paradise
圧倒されそうな Sun ray
attō saresōna Sun ray
壮観な Indigo の freeway
sōkan na Indigo no freeway
Naked heart もう誤魔化せない
Naked heart mō gomakasenai
見とれちゃうね Suntan の dancing queen
mitorechau ne Suntan no dancing queen
たまらずに今 脱ぎ捨てた Shoes
tamarazu ni ima nugisuteta Shoes
裸足で So I’ve got nothing to lose
hadashi de So I’ve got nothing to lose
この調子で行ける Dreams come true
kono chōshi de ikeru Dreams come true
急いで この夏は Diving blue
isoide kono natsu wa Diving blue
Come on, come on, come on 雲突き抜けて
Come on, come on, come on kumo tsukinukete
Hurry up 本気で treasure hunt
Hurry up honki de treasure hunt
(Oh) I am, I am, I am
(Oh) I am, I am, I am
夏に呼ばれた Sunny day hero (yeah)
natsu ni yobareta Sunny day hero (yeah)
手招きしてる Summer breeze (summer breeze oh)
temaneki shiteru Summer breeze (summer breeze oh)
誘 (いざな) って欲しいんだ Paradise
izanatte hoshīnda Paradise
(Sunny day hero, hero)
(Sunny day hero, hero)
Say come on, come on, come on 雲突き抜けて (come on)
Say come on, come on, come on kumo tsukinukete (come on)
Hurry up 本気で treasure hunt
Hurry up honki de treasure hunt
'Cause I am, I am, I am
'Cause I am, I am, I am
夏に呼ばれた Sunny day hero
natsu ni yobareta Sunny day hero
Herói do Dia Ensolarado
Vamos vamos vamos vamos
A previsão diz que vai ser um dia perfeito
Ninguém não vai desperdiçar o dia de hoje
Nossos corpos se contorcem no Sol brilhante
E o termômetro dos nossos corações não pode ser medido
Sonhos se tornam realidade, há infinitas coisas que queremos fazer
Nós somos os superstars dessa temporada
Diga vamos vamos vamos perfurar por entre as nuvens
Apresse-se, isso é uma séria caçada ao tesouro
Porque eu sou, eu sou, eu sou
O herói do dia ensolarado que foi chamado para esse verão
O número dos olhos que eu vi no meu caminho
É o número de abraços que eu dei nas pessoas que passaram
Eu achei aquela garota e falei: Eu te amo tanto
Eu estava feliz demais, eu estava nervoso
Culpamos a paixão do amor pelos raios do Sol
Eu queria segurar o momento mais apertado em meus braços
Diga vamos vamos vamos perfurar por entre as nuvens
Apresse-se, isso é uma séria caçada ao tesouro
Porque eu sou, eu sou, eu sou
O herói do dia ensolarado que foi chamado para esse verão
A brisa do verão acena para mim
Eu quero que o paraíso me convide para entrar
O esmagador raio de Sol
A magnífica vista da rodovia Indigo
Meu coração não pode mais ser enganado
Eu vou terminar me encantando com a rainha da dança bronzeada
Eu parei de suportar e apenas tirei meus sapatos
Estou descalço, então eu não tenho nada para perder
Aquele é o jeito que sonhos se tornam realidade
Apresse-se, esse verão é azul mergulho
Diga vamos vamos vamos perfurar por entre as nuvens
Apresse-se, isso é uma séria caçada ao tesouro
Porque eu sou, eu sou, eu sou
O herói do dia ensolarado que foi chamado para esse verão
A brisa do verão acena para mim (a brisa do verão, oh)
Eu quero que o paraíso me convide para entrar
(O herói do dia ensolarado, herói)
Diga vamos vamos vamos perfurar por entre as nuvens (vamos lá)
Apresse-se, isso é uma séria caçada ao tesouro
Porque eu sou, eu sou, eu sou
O heróI do dia ensolarado que foi chamado para esse verão