Tradução gerada automaticamente
Monster!
Shing02
Monstro!
Monster!
Sou demonstrativo de uma narrativa de um não-conformistaI'm demonstrative of a narrative of a non-conformist
Tem que ser rebelde pra rótulo, pra conseguir viver com as correntes nos pés, sou um fora da leiGotta be a rebel to the label to be able to live with the shackles on my feet I'm a misfit
É a conexão monstruosa com o sistema, viciado como um dependenteIt's the monster cable connection to the systematic hooked like an addict
O conglomerado automatizado, o gerador de poder supremo, bateria da Babilôniathe automated conglomerate, the ultimate power generator babylon battery
A mensagem não é doce, você não consegue decifrá-laThe message ain't candy coated, you can't decode it
Não dá pra encontrar fé em um círculo que é totalmente devotado a alimentar e obedecer seu ID hedonista,You can't find faith in a circle that is wholly devoted to feeding and heeding its hedonist ID,
sociedade: uma palavra obsoleta em um mundo agora absolutamente livre para todossociety: a word that's obsolete in a world now absolutely free for all
Uma queda livre para os tempos nômades e não importa o que você faça, não consegue se salvarA free fall to the nomadic times and no matter what you do you can't save yourself
Enquanto caminho pelo vale do silício da morteAs I walk through the silicon valley of death
Vi um artista trapaceiro tentando pegar meu repertório,I seen a silly con-artist tryin' to take my repertoire,
nunca imaginando que eu poderia perder a paciência!never guessing I could lose my temper-ature!
É o monstro! Todo mundo quer ficar louco nesse mundo bestialIt's the monster! Everybody wanna get all crazy up in this beasty world
É o monstro! A força do lado obscuro no armário que você simplesmente não pode ignorarIt's the monster! The force of the dark side in the closet that you just can't ignore
É o monstro! Quem está reivindicando o assassinato que acabou de acontecer ao lado?It's the monster! Who's taking claim of the killing that just happened right next door?
É o monstro!It's the monster!
(yo, quando um bebê nasce...) jogado no meio de um buraco como um lutador romano,(yo when a baby is born...) thrown in the middle of a pit like a Roman wrestler,
lutando com um jacaré como Steve Irwin, cumprindo o tipo de tempo que leva pra sobreviver nesse reino animal,wrassle with an aligator like Steve Irwin, servin' the kinda time that it takes to survive in this animal kingdom,
uns idiotas querem ficar selvagens, é o código de Wall Streetsome dumb muthaluvas wanna get wild, it's the code of the Wall Street
sobrevivência dos mais ricos, os vis, os cães e as vadias,survival of the richest, the viscous, the dawgs and the bitches,
é só uma formalidade, mas eu quero ser um ser normal, humilde que realmente sou,it's just a formality but I wanna be a normal, humble being that I really am,
mas a cena não vai mudar em um milhão de dias, parecebut the scene won't change in a million days it seems
noites abertas antes do relâmpago dividir os céus e isso não é metáforanights wide open befire lightening to split the skies and that's no metaphor
não há abrigo para os sem-teto espirituais buscarem refúgio e encontrarem consolo,there's no shelter for the spiritual homeless to seek refuge and find solace,
a paz de espírito que está atrasada, então você está exposto e obcecado por radiação X,the peace of mind that is overdue so you're exposed to and Oded on X-radiation,
agora pause para identificação da estação, trazido a você pelas nações desunidas!now pause for station identification, brought to you by the untied nations!
(eu disse que foda-se ser bonito, estou prestes a ficar ocupado!)(I said F being pretty I'm bout to get busy!)
É o monstro! Todo mundo quer ficar louco nesse mundo bestialIt's the monster! Everybody wanna get all crazy up in this beasty world
É o monstro! A força do lado obscuro no armário que você simplesmente não pode ignorarIt's the monster! The force of the dark side in the closet that you just can't ignore
É o monstro! Quem está reivindicando o bombardeio que acabou de acontecer ao lado?It's the monster! Who's taking claim of the bombing that just happened right next door?
É o monstro!It's the monster!
Então é tudo tão simples de explicar, não é, senhor? Quando tudo que foi feito é atribuído ao monstro?So it's all to simple to explain isn't it, mister? When all the done deed is attributed to the monster?
A ascensão e queda do mercado de trabalho escravo sem um mestre?The rise and crash of the slave labor market without a master?
Bombeie mais rápido, bombeie mais rápido, acho que posso, acho que posso ter um orgasmoPump faster, pump faster, I think I can I think I can have an orgasm
Diz o diabo, o beijo da morte, e o fim da história para todos os organismos!Says the devil, the kiss of death, and the end of story for all the organisms!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shing02 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: