Transliteração e tradução geradas automaticamente

Tsunami
SHINHWA
Tsunami
Tsunami
O vento me confunde, sou fraco
かぜにとまどうよわきなぼく
Kaze ni tomadou yowakina boku
E a sombra daquele dia se vai
とおりすぎるあの日のかげ
to orisugaru anohino kage
Na verdade, é só aparência
ほんとうはみためいじょう
hontou wa mitameijou
As lágrimas são frágeis, há um traço
なみだもろいかこがある
namida moroi kakoga aru
A água flui como um rio sereno
とめどながるさやかみずよ
Tomedonagaru sayakamizuyo
Mesmo que eu me apague, a vida continua
けせどもゆるましょうのひよ
kese domo yuru mashou no hiyo
Para alguém que eu amo tanto
あんなにすきなひとに
anna ni suki na hito ni
Não há como escapar do verão
であうなつはにどとない
deau natsuwa ni doto nai
Todo mundo busca o amor
ひとはだれもあいもとめて
hito wa daremo ai motomete
Perdido na escuridão, é meu destino
やみにさまようさだめ
yami ni samayou sadame
E então, deixo o vento levar, oh meu destino
そしてかぜまかせおーまいですてに
soshite kazemakase oh my destiny
Até que as lágrimas sequem
なみだかれるまで
namida karerumade
Quando olho, na areia
みつめあうすなおに
Mitsumeauto sunaoni
Não consigo me expressar
おしゃべりできない
oshaberi dekinai
Como um tsunami, é uma solidão
つなみのようなわびしさに
tsunami no youna wabishisani
Eu sei~ estou com medo, oh~
I know~おびえてるほう
I know~ obieteru hoo
O tempo que nos encontramos
めぐりあえたときから
Meguri aeta tokikara
A magia não se desfaz
まほうがとけない
mahouga tokenai
Dentro de um sonho como um espelho
かがみのようなゆめのなかで
kagami no youna yume no nakade
As memórias são como chuva em um fio
おもいではいつのひもあめ
omoide wa itsu no himo ame
Quando o sonho acaba e eu acordo
ゆめがおわりめざめるとき
Yumega owari mezameru toki
Na escuridão, a aurora chega
ふかいやみによあけがくる
fukai yamini yoakega kuru
Na verdade, é só aparência
ほんとうはみためいじょう
hontou wa mitameijou
Sou eu que canto com força
うたれずよいぼくがいる
utarezuyoi bokuga iru
Olhando para o céu que parece chorar
なきだしそうなそらながめて
nakidashi souna sora nagamete
As gaivotas flutuam nas ondas
なみにただようかもめ
nami ni tadayou kamome
Oh, quão fraco é o carinho
きいとよわなさけ
Kiito yowa nasake
Oh, doce memória
おーすいーとめもりー
oh sweet memory
Partindo com o coração
たびだちをむねに
tabidachi o mune ni
As pessoas não mostram suas lágrimas
ひとはなみだみせずに
Hito wa namida misezuni
Não conseguem se tornar adultos
おとなになれない
otonani narenai
O amor é como vidro
ガラスのようなこいだとは
garasu no youna koidato wa
Eu sei~ estou percebendo, oh~
I know~きづいてるほう
I know~ kizuiteru hoo
Mesmo que meu coração seja querido
みもこころもいとしい
Mimo kokoro mo itoshii
Não consigo ver ninguém
ひとしかみえない
hitoshika mienai
No fundo do meu peito, que parece prestes a estourar
はりさけそうなむねのおくで
harisake souna mune no okude
Por que eu aguento essa tristeza?
かなしみにたえるのはなぜ
kanashimi ni taerunowa naze
Quando olho, na areia
みつめあうすなおに
Mitsumeauto sunaoni
Não consigo me expressar
おしゃべりできない
oshaberi dekinai
Como um tsunami, é uma solidão
つなみのようなわびしさに
tsunami no youna wabishisani
Eu sei~ estou com medo, oh~
I know~おびえてるほう
I know~ obieteru hoo
O tempo que nos encontramos
めぐりあえたときから
Meguri aeta tokikara
Até morrer, eu vou amar
しぬまですきといって
shinumade sukito itte
Dentro de um sonho como um espelho
かがみのようなゆめのなかで
kagami no youna yume no nakade
Quem me deu um sorriso?
ほほえみをくれたのはだれ
hohoemi o kuretanowa dare
Por que choro se eu gosto de você?
すきなのにないたのはなぜ
Sukinanoni naitanowa naze
As memórias são como chuva em um fio.
おもいではいつのひもあめ
omoide wa itsuno himo ame



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SHINHWA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: