Tradução gerada automaticamente

Breathin'
SHINHWA
Breathin '
Breathin'
Do outro lado do sol, quando estou sozinho e prendendo a respiração
태양의 저 편 나 외로이 숨죽일 때
taeyang-ui jeo pyeon na oeroi sumjugil ttae
A voz que sempre ouvi ao meu lado
늘 곁에 귓가에 들려오던 목소리
neul gyeote gwitga-e deullyeoodeon moksori
Assim como a luz das estrelas se reúne para florescer no céu noturno
별빛이 모여 밤하늘에 꽃을 피우듯
byeolbichi moyeo bamhaneure kkocheul piudeut
Essas palavras e esses sentimentos me deram força
그 말이 그 맘이 내겐 힘이 되었어
geu mari geu mami naegen himi doe-eosseo
Velhas feridas espalhadas e quebradas
흩어지고 부서진 오랜 상처
heuteojigo buseojin oraen sangcheo
Muito, muito, muito longe no céu
하늘위로 멀리 멀리 멀리 멀리
haneurwiro meolli meolli meolli meolli
Voe-me para longe
멀리 날려보내줘
meolli nallyeobonaejwo
Eu convido você de volta a este espaço
이 공간 속에 다시 널 초대해
i gonggan soge dasi neol chodaehae
Para que eu possa sair e respirar novamente, oh
새로이 나와 숨쉴 수 있게, oh
saeroi nawa sumswil su itge, oh
Apenas continue respirando, continue respirando
Just keep breathin’, just keep breathin’
Just keep breathin’, just keep breathin
Nas memórias onde nossas respirações se tocavam
우리 숨결이 맞닿은 기억 속으로
uri sumgyeori matdaeun gieok sogeuro
Agora eu vejo, agora eu sinto
Now I see it, now I feel it
Now I see it, now I feel it
Entre pela porta do tempo juntos
시간의 문을 함께 들어가
siganui muneul hamkke deureoga
Estamos de volta, atire, atire
We’re back, shoot, shoot
We’re back, shoot, shoot
Tiro, tiro, estrela cadente
Shooting, shoot, shooting star
Shooting, shoot, shooting star
Estamos de volta, atire, atire
We’re back, shoot, shoot
We’re back, shoot, shoot
Estrela cadente (agora o suficiente)
Shooting star (now enough)
Shooting star (now enough)
Estamos de volta, atire, atire
We’re back, shoot, shoot
We’re back, shoot, shoot
Estrela cadente (agora o suficiente)
Shooting star (now enough)
Shooting star (now enough)
Inspire, expire
Inhale exhale
Inhale exhale
Respire e continue se sentindo no ar agora
숨쉬어 계속느껴 up in da air now
sumswieo gyesongneukkyeo up in da air now
Não pare, então não termine
No stopping 끝이 없는 so don’t
No stopping kkeuchi eomneun so don’t
Nunca esqueça que você está sempre ao meu lado (uh)
Ever forget never 항상 옆에 있다는 걸 (uh)
Ever forget never hangsang yeope itdaneun geol (uh)
Lembre-se, abra seus olhos, abra sua mente, sim
Remember open ur eyes open ur mind yea
Remember open ur eyes open ur mind yea
Você sempre me recebeu com um sorriso
언제나 나를 웃음으로 반겨주던
eonjena nareul useumeuro ban-gyeojudeon
Esses olhos, essa expressão, tudo está claro
그 눈빛 그표정 모든게다 선명해
geu nunbit geupyojeong modeun-geda seonmyeonghae
Aquela esquina, onde você e eu estávamos
저 길 모퉁이 너와 내가 있던 자리
jeo gil motung-i neowa naega itdeon jari
Essa respiração, esse cheiro, eu ainda vejo claramente
그 숨결 그 향기 여전히 난 또렷해
geu sumgyeol geu hyanggi yeojeonhi nan ttoryeotae
Memórias dolorosas fortemente fragmentadas
날카롭게 조각난 아픈 기억
nalkaropge jogangnan apeun gieok
Muito, muito, muito, muito longe no vento
바람 속에 멀리 멀리 멀리 멀리
baram soge meolli meolli meolli meolli
Leve-me para longe
멀리 실려보내줘
meolli sillyeobonaejwo
Diante da sua fé que me levantou
날 일으켜준 너의 믿음 앞에
nal ireukyeojun neoui mideum ape
Eu nunca mais serei maltrapilho, oh
다시는 초라해지지 않아, oh
dasineun chorahaejiji ana, oh
Apenas continue respirando, continue respirando
Just keep breathin’, just keep breathin’
Just keep breathin’, just keep breathin
Nas memórias onde nossas respirações se tocavam
우리 숨결이 맞닿은 기억 속으로
uri sumgyeori matdaeun gieok sogeuro
Agora eu vejo, agora eu sinto
Now I see it, now I feel it
Now I see it, now I feel it
Entre pela porta do tempo juntos
시간의 문을 함께 들어가
siganui muneul hamkke deureoga
Estamos de volta, atire, atire
We’re back, shoot, shoot
We’re back, shoot, shoot
Tiro, tiro, estrela cadente
Shooting, shoot, shooting star
Shooting, shoot, shooting star
Estamos de volta, atire, atire
We’re back, shoot, shoot
We’re back, shoot, shoot
Estrela cadente (agora o suficiente)
Shooting star (now enough)
Shooting star (now enough)
Estamos de volta, atire, atire
We’re back, shoot, shoot
We’re back, shoot, shoot
Estrela cadente (agora o suficiente)
Shooting star (now enough)
Shooting star (now enough)
O dia todo, a noite toda
All day all night
All day all night
Memórias que sempre vêm à mente com o tempo
언제나 떠오르는 memories in time
eonjena tteooreuneun memories in time
Estou vivo de novo, deixe tudo começar
I'm alive again let it all begin
I'm alive again let it all begin
Você me pega quando estou triste
You pick me up when I'm down
You pick me up when I'm down
Seu sorriso brilhante é tão lindo
너무 아름다운 너의 밝은 Smile
neomu areumdaun neoui balgeun Smile
As palavras e os momentos que me deram força naqueles dias
그날들 힘이 되준 말들 시간들
geunaldeul himi doejun maldeul sigandeul
Sim, gire a maçaneta da porta chamada desafio
Yeah 도전이란 방문에 손잡일 돌려
Yeah dojeoniran bangmune sonjabil dollyeo
Cego dobrado, não há necessidade de ver com os olhos
Blind folded 눈으로 볼 필요 없어
Blind folded nuneuro bol piryo eopseo
Acenda a luz e empurre a porta fechada, cara, não seja tolo, cara
불을 켜 밀어제껴 닫혀진 door man dnt be a fool man
bureul kyeo mireojekkyeo dachyeojin door man dnt be a fool man
Se você desistir cedo, a perda é sua
미리 포기하면 그건 니 손해
miri pogihamyeon geugeon ni sonhae
Um raio de luz, com o bater das minhas asas, neste espaço agora
한줄기 불빛 내 날개 짓으로 지금 이 공간에
hanjulgi bulbit nae nalgae jiseuro jigeum i gonggane
Tudo fica mais claro, claro como uma imagem
모든 것이 선명해져 clear as a picture
modeun geosi seonmyeonghaejyeo clear as a picture
Eu não vou soltar nossas mãos unidas, está ligado
맞잡은 손 두 손 놓치 않아 It’s on
matjabeun son du son nochi ana It’s on
O fogo não se apaga e se espalha para longe
불씨는 꺼지지 않고 멀리 번져
bulssineun kkeojiji an-go meolli beonjyeo
Por favor, volte para este espaço
이 공간 속으로 다시 들어와줘
i gonggan sogeuro dasi deureowajwo
(Ah, ah, sim)
(Oh, oh, yeah)
(Oh, oh, yeah)
Acorde novamente naquele silêncio
그 적막 속에서 다시 깨어나줘
geu jeongmak sogeseo dasi kkae-eonajwo
(Ah, sim, sim)
(Ooh, yeah, yeah)
(Ooh, yeah, yeah)
Para que eu, que estava parado, possa respirar novamente
멈춰있던 내가 다시 숨쉬도록
meomchwoitdeon naega dasi sumswidorok
(Uh, uau, sim)
(Uh woah yeah)
(Uh woah yeah)
Para que você daqueles dias possa respirar novamente
그 시절의 네가 다시 숨쉬도록
geu sijeorui nega dasi sumswidorok
(Sim, sim, respire)
(Yeah yeah breathe)
(Yeah yeah breathe)
Apenas continue respirando, continue respirando
Just keep breathin’, just keep breathin’
Just keep breathin’, just keep breathin
Nas memórias onde nossas respirações se tocavam
우리 숨결이 맞닿은 기억 속으로
uri sumgyeori matdaeun gieok sogeuro
Agora eu vejo, agora eu sinto
Now I see it now I feel it
Now I see it now I feel it
Entre pela porta do tempo juntos
시간의 문을 함께 들어가
siganui muneul hamkke deureoga
Estamos de volta, atire, atire
We’re back, shoot, shoot
We’re back, shoot, shoot
Tiro, tiro, estrela cadente
Shooting, shoot, shooting star
Shooting, shoot, shooting star
(Oh, oh, oh, oh, estrela cadente)
(Oh oh oh oh oh shooting star)
(Oh oh oh oh oh shooting star)
Estamos de volta, atire, atire
We’re back, shoot, shoot
We’re back, shoot, shoot
Estrela cadente (agora o suficiente)
Shooting star (now enough)
Shooting star (now enough)
(Ah, ah, ah, ah, ah)
(Oh oh oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh oh oh)
Estamos de volta, atire, atire
We’re back, shoot, shoot
We’re back, shoot, shoot
Estrela cadente (agora o suficiente)
Shooting star (now enough)
Shooting star (now enough)
(Seja meu amor de novo, oh, seja meu amor de novo, ooh)
(Be my love again oh be my love again, ooh)
(Be my love again oh be my love again, ooh)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SHINHWA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: