395px

Juventude

Shinjuku Gewalt

Seishun

いよくしてうしなうことが
iyoku shite ushinau koto ga
きょうわかいぼくのせいぎなんだといった
kyou wakai boku no seigi nanda to itta

またらしいかんばすにひく
maatarashii kanbasu ni hiku
こばるとのらいんになつをみていた
kobaruto no rain ni natsu wo miteita

ふりむいてかざるこうかいの
furimuite kazaru koukai no
そんなめめしさがいやだといった
sonna memeshisa ga iya da to itta

ゆめのままともめている
yume no mama todometeiru
ほしをつないでそらをきった
hoshi wo tsunaide sora wo kitta

ぺしみすときどりでひとりおくじょうにたっている
peshimisuto kidori de hitori okujou ni tatteiru
いましょうねんはとめどもないしょうはくをとめて
ima shounen wa tomedo mo nai shouhaku wo tomete
つめたいぺんにきっさきにきっとこのよのすべてを
tsumetai pen ni kissaki ni kitto kono yo no subete wo
つよくはげしいもやしているのだろう
tsuyoku hageshii moyashiteiru no darou

ゆめなんてきしゃくして
yume nante kishaku shite
きみばかりおとなになってゆく
kimi bakari otona ni natte yuku
じかんがぼくらのぷろっとをやぶりすててゆく
jikan ga bokura no purotto wo yaburisutete yuku
ぞくじょうにゆらぐりそうがまたいろあせてゆけ
zokujou ni yuragu risou ga mata iroasete yuke
あきらめにうたうぼくのことをわすれて
akirame ni utau boku no koto wo wasurete

ひかるらんいんぐらいと書き鳴らしたディストーションのギター
hikaru raningu raito kakinarashita disuto-shon no gita
なつのはいぱすでごまかしてきみにとどけて
natsu no haipasu de gomakashite kimi ni todokete
ゆうひにかげろうまちをせにさしかかるあうとろのせりふ
yuuhi ni kagerou machi wo se ni sashikakaru autoro no serifu
みろあれがぼくのせいしゅんのひかりだ
miro are ga boku no seishun no hikari da

Juventude

desejo e perder é
hoje, eu disse que é a minha justiça

pintando em uma nova tela
estava vendo o verão na chuva que caía

olhando para trás, enfeitando o arrependimento
falei que não gosto desse olhar tão infantil

parado no sonho
conectando as estrelas, rasgando o céu

com um pessimismo fingido, estou sozinho no telhado
agora, o garoto está segurando um desejo sem limites
com uma caneta fria, na ponta, com certeza tudo neste mundo
está queimando intensamente

sonhos são apenas ilusões
só você está se tornando adulto
o tempo está rasgando nosso roteiro
os ideais que balançam na rotina vão desbotando
esquecendo de mim que canta em desespero

com a luz brilhante do refletor, arranhando a guitarra
na festa de verão, disfarçando, chego até você
na sombra do pôr do sol, a cidade se torna um cenário
olhe, tudo isso é a luz da minha juventude

Composição: Hiromu Toda