Transliteração e tradução geradas automaticamente
Daijoubu
Shinohara Ryoko
Tá Tudo Bem
Daijoubu
Só de poder dizer ADEUS já tá bom
SAYONARAがいえるだけでもいいのに
SAYONARA ga ieru dake demo ii noni
Só você que eu faço de vilão
あなただけをWARUものにして
Anata dake wo WARUmono ni shite
Não fique olhando até eu chorar
泣き出してしまうまで見てないで
Nakidashite shimau made mitenaide
Tá tudo bem, tá tudo bem
大丈夫大丈夫
Daijoubu daijoubu
Tá tudo bem, eu tô...
大丈夫だよ私は
Daijoubu da yo watashi wa
Não importa quem esteja, depois dos fogos é triste
誰といたって花火の後って寂しい
Dare to ita-tte hanabi no ato-tte samishii
Mesmo que todo mundo esteja se divertindo, é solitário
みんなで騒いでも寂しい
Min'na de sawaide temo samishii
O verão tá acabando... só isso já dá uns dez minutos
夏が終わる...それだけでも十分くらい
Natsu ga owaru...sore dake demo juufun kurai
Mas eu fico com pena do verão que tá indo embora
夏を惜しむ気持ちになるのに
Natsu wo oshimu kimochi ni naru noni
O sol, o mar azul
太陽も青い海も
Taiyou mo aoi umi mo
Os girassóis, o biquíni
ひまわりも水着も
Himawari mo mizugi mo
As memórias que eu tenho com você
あなたとだった思い出が
Anata to datta omoide ga
Estão se tornando um peso
邪魔ものになっていく
Jamamono ni natte yuku
O que eu faço?
どうしよう
Dou shiyou
Só a tarde que apressa o dia
夕暮れだけ急ぎ出した蟻の日
Yuugure dake isogidashita ari no hi
Percebi com um vento um pouco frio
少し寒い風に気づいた
Sukoshi samui kaze ni kizuita
Parece que qualquer um pode aparecer em qualquer lugar
どこにでも誰にでもありそうな
Doko ni demo dare ni demo arisou na
Mas eu não consigo me expressar bem
話だけどうまく言えずにいた
Hanashi dakedo umaku iezu ni ita
Ser gentil é só seu jeito de ser
優しいのはあなたの長所と短所
Yasashii no wa anata no chousho to tansho
Pra eu esquecer, não consigo te odiar
忘れるにもKIRAIにさせない
Wasureru ni mo KIRAI ni sasenai
[Eu consegui gostar de alguém.] ou
[好きな子ができたよ。]とか
[Suki na KO ga dekita yo.] toka
[Eu cansei de você.] ou
[お前に飽きた。]とか
[Omae ni akita.] toka
Se eu não esconder, tá tudo bem
隠さずにいったらいいの
Kakusazu ni ittara ii no
Até o fim, pra quem é bom
最後までいい人に
Saigo made ii hito ni
Não se preocupe
ならないで
Naranaide
Só de poder dizer ADEUS já tá bom
SAYONARAがいえるだけでもいいのに
SAYONARA ga ieru dake demo ii noni
Só você que eu faço de vilão
あなただけをWARUものにして
Anata dake wo WARUmono ni shite
Não fique olhando até eu chorar
泣き出してしまうまで言わないで
Nakidashite shimau made iwanaide
Tá tudo bem, tá tudo bem
大丈夫大丈夫
Daijoubu daijoubu
Eu tô fazendo tudo bem
大丈夫にしてるから
Daijoubu ni shiteru kara
Se eu esperar até a gente ser amigos
友達になれるまで待てるなら
Tomodachi ni nareru made materu nara
Vou ficar naquele verão por dez anos, cem anos
十年も百年もあの夏にいて
Juunen mo hyakunen mo ano natsu ni ite
O crepúsculo do outono é longo demais
秋の日の夕暮れは長すぎて
Aki no hi no yuugure wa nagasugite
O amor e a amizade vão se dissolvendo
恋愛も友情も溶かしてしまうよ
Ren'ai mo yuujou mo tokashite shimau yo
Triste, triste, triste
悲しくて悲しくて悲しくて
Kanashikute kanashikute kanashikute
Tá tudo bem, tá tudo bem
大丈夫大丈夫
Daijoubu daijoubu
Não tá tudo bem, mas
大丈夫じゃないけど
Daijoubu ja nai kedo
Hoje, esse dia vai passar
今日という一日は消えるから
Kyou to iu ichinichi wa kieru kara
Tá tudo bem, tá tudo bem
大丈夫大丈夫
Daijoubu daijoubu
Eu tô tá tudo bem.
私は大丈夫
Watashi wa daijoubu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shinohara Ryoko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: