Transliteração e tradução geradas automaticamente
Natsu no hi
Shinohara Ryoko
Dia de Verão
Natsu no hi
Hoje à noite, o porto brilha bem
Tonight みなとがよくみえるこうえん
Tonight minato ga yoku mieru kouen
Na praça, a paisagem nos envolve enquanto andamos juntos
まわりのけしきふたりなじんであるいて
mawari no keshiki futari najinde aruite
Sempre é bom sorrir
いつだってほほえんでもいいよ
Itsu datte hohoendemo ii yo
Pode me abraçar também
だかれたっていいけど
Dakareta-tte ii kedo
Mas o lugar de voltar é diferente pra nós, né, amanhã também
かえるばしょふたりちがうよねあしたも
Kaeru basho futari chigau yo ne ashita mo
O dia de verão já passou
なつのひはとおすぎて
Natsu no hi wa toosugite
Desse jeito, tá frio demais
このままじゃさむすぎるから
Kono mama ja samusugiru kara
Com você, até quando vamos
あなたとはいつまでも
Anata to wa itsu made mo
Precisar manter essa distância?
このきょりをまもらなきゃだめ
Kono kyori wo mamoranakya dame?
Sempre...
ずっと
Zutto
A cada ano que passa, você fica mais perto
としかさねるたびにあなたとはちかくなる
Toshi kasaneru tabi ni anata to wa chikaku naru
Essa primeira noite me faz sentir como uma criança...
はじめてのよるはわたしなんかこどもで
Hajimete no yoru wa watashi nanka kodomo de
O dia de verão já passou
なつのひはとおすぎて
Natsu no hi wa toosugite
Desse jeito, tá frio demais
このままじゃさむすぎるから
Kono mama ja samusugiru kara
Com você, até quando vamos
あなたとはいつまでも
Anata to wa itsu made mo
Continuar assim, sem nos tornarmos um só?
ふたりにはなれないまま
Futari ni wa narenai mama
Sempre...
ずっと
Zutto



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shinohara Ryoko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: