Transliteração e tradução geradas automaticamente
Micro blue
Shinohara Tomoe
Azul Micro
Micro blue
no quarto vazio, coisas sem graça
かわいたへやのなかつまらないことを
kawaita heya no naka tsumaranai koto o
se repetem, me deixando angustiado, o tempo vai passando
くりかえしなやんでときがすぎてゆく
kurikaeshi nayande toki ga sugite yuku
sempre procurando alguém, observando o mundo
いつもだれかさがしているKYOROKYOROせかいをみる
itsumo dareka sagashite iru KYOROKYORO sekai o miru
conversas travessas me deixam em apuros
ITAZURAなかいわはWATASHIをこまらせる
ITAZURA na kaiwa wa WATASHI o komaraseru
"VOU CONTINUAR PROCURANDO ATÉ ENTENDER...
"わかるまでさがしてゆくの
"WAKARU MADE SAGASHITE YUKU NO
ATÉ ONDE VOU ME PERDER?"
どこまでもさがってみるの?\"
DOKO MADE MO SAGUTTE MIRU NO?"
se eu ficar cantando, sempre o mesmo sonho
UTO UTOしてたらいつものおなじゆめ
UTO UTO shitetara itsumo no onaji yume
encontro um garoto em um castelo misterioso
ふしぎなおしろでしょうねんとであうの
fushigi na oshiro de shounen to deau no
parece que já vi isso, ou talvez não tenha visto
みたことあるようなみたこともないような
mita koto aru you na mita koto mo nai you na
um mistério precioso que acaba em um instante
ほんのいっしゅんでおわるたいせつなMISUTERII
hon no isshun de owaru taisetsu na MISUTERII
só a voz ecoa, será que continua?
こえだけがひびいてゆくの
koe dake ga hibiki ite yuku no
existe um fim para isso?
どこまでもつづきがあるの
doko made mo tsuzuki ga aru no?
brilhando intensamente, meu eu brilha em algum lugar
KIRAKIRAあおくひかるわたしのどこかでつよくかがやくよ
KIRAKIRA aoku hikaru watashi no doko ka de tsuyoku kagayaku yo
até agora, a realidade não muda a imagem
いまでもRIARUにほらげんじつとかわらないIMEEJI
ima de mo RIARU ni hora genjitsu to kawaranai IMEEJI
as memórias como um quebra-cabeça vão se colorindo
PAZURUみたいきおくたちがいろづいてく
PAZURU mitai kioku-tachi ga irozu iteku
"NÃO VAI DESAPARECER NUNCA...
"いつまでもきえないの
"ITSUMADEMO KIENAI NO
NÃO HÁ FIM PARA ESTE SONHO?"
このゆめにおわりはないの?\"
KONO yume NI OWARI WA NAI NO?"
brilhando intensamente, um dia vou acordar
KIRAKIRAあおくひかるわたしのどこかであるひめざめるの
KIRAKIRA aoku hikaru watashi no doko ka de aru hi mezameru no
curando facilmente as feridas profundas
ふかくいたんだきずのかんたんにいやせるほどつよく
fukaku itan da kizu no kantan ni iyaseru hodo tsuyoku
às vezes fico confuso, quero ter certeza das promessas
ときどきわからなくなるやくそくをたしかめたいけれど
tokidoki wakaranaku naru yakusoku o tashika metai keredo
mas a cena gira, sendo atraído pela escuridão azul
くるくるまわるばめんあおいやみにさそわれてくの
kurukuru mawaru bamen aoi yami ni sasowareteku no



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shinohara Tomoe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: