1999nen No Natsu
It flows with the memory of my life
It flows with the memory of my life
Flows with the memory of my life
Flows with the memory of my life
Flows with the memory of my life
Flows with the memory of my life
さびたまちのどうろむこうへ
Sabita machi no dōro mukō e
ぼくはきみをおいかけて
Boku wa kimi o oikakete
しずかなほどうきょうから
Shizuka na hodōkyō kara
よみこむものはいま
Yomikomu mono wa ima
ふるいmemorīわたるおうだんほどう
Furui memorī wataru ōdan hodō
ひびはかすかにとうくからなる
Hibi wa kasuka ni tōku kara naru
きみはちょっとたんま!って
Kimi wa chotto tanma! Tte
うごきだすよmemorī
Ugokidasu yo memorī
きみはちょっとたんま!って
Kimi wa chotto tanma! Tte
はしりだすなつへきおくが
Hashiridasu natsu e kioku ga
ねつにふかれてく
Netsu ni fukareteku
It flows with the memory of my life
It flows with the memory of my life
Flows with the memory of my life
Flows with the memory of my life
Flows with the memory of my life
Flows with the memory of my life
そうちょうまちのどうろむこうへ
Sōchō machi no dōro mukō e
つかれたからだなげだして
Tsukareta karada nagedashite
しずかなほどうきょうから
Shizuka na hodōkyō kara
よみこむものはいま
Yomikomu mono wa ima
ふるいmemorīわたるおうだんほどう
Furui memorī wataru ōdan hodō
ひびはかすかにとうくからなる
Hibi wa kasuka ni tōku kara naru
きみはちょっとたんま!って
Kimi wa chotto tanma! Tte
うごきだすよmemorī
Ugokidasu yo memorī
きみはちょっとたんま!ってYeah
Kimi wa chotto tanma! Tte Yeah!
ノストラダムスがしちがつによげんした
Nostradamus ga shichigatsu ni yogenshita
せかいめつぼうをじゅぎょうちゅうねそべってまってたのに
Sekai metsubō o jugyōchū nesobette matteta noni
ときどきすべてがいやになってしまうんだ
Tokidoki subete ga iya ni natte shimaunda
かえりのでんしゃでつかれしんでるおれさ
Kaeri no densha de tsukare shinderu ore sa
せんきゅうひゃくきゅうじゅうきゅうねんにせんにじゅうねん
Sen kyūhyaku kyūjūkyū nen ni sen nijū nen
このさきもなつやすみのなかで
Kono saki mo natsu yasumi no naka de
ひとりぼっちだろうな
Hitoribocchi darou na
さびしいくらいがおれにはちょうどいいかな
Sabishii kurai ga ore ni wa chōdo ii kana
ひざしがきょうもあっちいなうるせえ
Hizashi ga kyō mo atchiina urusee
なつのなかゆく
Natsu no naka yuku
It flows with the memory of my life
It flows with the memory of my life
Flows with the memory of my life
Flows with the memory of my life
Flows with the memory of my life
Flows with the memory of my life
Flows with the memory of my life
Flows with the memory of my life
めっちゃひさしぶりにみた
Meccha hisashiburi ni mita!
まじかよ、けんさくしたらこのどうが
Majika yo, kensaku shitara kono dōga
まだそんざいしてたのかよ
Mada sonzai shiteta no ka yo
なんじゅうねんぶりかなあ、わかんねえけど
Nanjū nen buri kanaa, wakannee kedo
しかもこめんとらんみたらよ
Shikamo komento ran mitara yo
まだしごともなんもししてなかったころの
Mada shigoto mo nanmo shite nakatta koro no
むかしのじぶんがいたんだけどさあ
Mukashi no jibun ga itan dakedo saa
なつかしいわってさ
Natsukashii wa tte sa
いまもまたおなじことばをたいぴんぐしてやるよ
Ima mo mata onaji kotoba o taipingushite yaru yo
It flows with the memory of my life
It flows with the memory of my life
Flows with the memory of my life
Flows with the memory of my life
Flows with the memory of my life
Flows with the memory of my life
Flows with the memory of my life
Flows with the memory of my life
なつかしいわ”ってさ
Natsukashii wa” tte sa
なつかしいわ”ってさ
Natsukashii wa” tte sa
なつかしいわ”ってさ
Natsukashii wa” tte sa
おれのなつのざんぞうさ
Ore no natsu no zanzō sa
なつかしいわ”ってさ
Natsukashii wa” tte sa
なつかしいわ”ってさ
Natsukashii wa” tte sa
なつかしいわ”ってさ
Natsukashii wa” tte sa
おれのなつのざんぞうさ
Ore no natsu no zanzō sa
It flows with the memory of my life
It flows with the memory of my life
Flows with the memory of my life
Flows with the memory of my life
Flows with the memory of my life
Flows with the memory of my life
Flows with the memory of my life
Flows with the memory of my life
おれのなつのざんぞうさ
Ore no natsu no zanzō sa
おれのなつのざんぞうさ
Ore no natsu no zanzō sa
おれのなつのざんぞうさ
Ore no natsu no zanzō sa
Verão de 1999
Flui com a memória da minha vida
Flui com a memória da minha vida
Flui com a memória da minha vida
Para o outro lado da rua da cidade desgastada
Eu vou atrás de você
Vindo da calçada silenciosa
O que leio agora
Uma velha memória atravessando a passarela
Os dias se tornam vagos e distantes
Você diz: "Só um pouco!"
A memória começa a se mover
Você diz: "Só um pouco!"
A lembrança corre para o verão
Sendo levada pelo calor
Flui com a memória da minha vida
Flui com a memória da minha vida
Flui com a memória da minha vida
Para o outro lado da rua da cidade desgastada
Deixando meu corpo cansado de lado
Vindo da calçada silenciosa
O que leio agora
Uma velha memória atravessando a passarela
Os dias se tornam vagos e distantes
Você diz: "Só um pouco!"
A memória começa a se mover
Você diz: "Só um pouco!" É!
Nostradamus previu em julho
Que o mundo seria destruído, eu estava deitado esperando
Às vezes tudo fica insuportável
Eu estou exausto e morrendo no trem de volta
Em 1999, no ano 2020
Ainda no meio das férias de verão
Eu vou estar sozinho, né?
A solidão parece perfeita para mim
O sol está quente e barulhento hoje
Vou em frente no verão
Flui com a memória da minha vida
Flui com a memória da minha vida
Flui com a memória da minha vida
Flui com a memória da minha vida
Faz tanto tempo que não vejo!
É mágico, quando pesquisei, esse vídeo
Ainda existe?
Quantos anos se passaram, não sei, mas
E quando vi os comentários
Era na época em que eu não fazia nada
Eu era como eu era antes, mas
É nostálgico, né?
Agora eu ainda uso as mesmas palavras
Flui com a memória da minha vida
Flui com a memória da minha vida
Flui com a memória da minha vida
Flui com a memória da minha vida
"É nostálgico, né?"
"É nostálgico, né?"
"É nostálgico, né?"
É a lembrança do meu verão
"É nostálgico, né?"
"É nostálgico, né?"
"É nostálgico, né?"
É a lembrança do meu verão
Flui com a memória da minha vida
Flui com a memória da minha vida
Flui com a memória da minha vida
Flui com a memória da minha vida
É a lembrança do meu verão
É a lembrança do meu verão
É a lembrança do meu verão