Transliteração e tradução geradas automaticamente

Letra

Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

2年 (2-nen)

町を一つ歩くmachi wo hitotsu aruku
顔はやつれてゆくkao wa yatsurete yuku
時折思うんだ君は優しすぎだよtokiori omounda kimi wa yasashisugida yo
変わるがわる景色の中でkawaru gawaru keshiki no naka de
雨降りが僕をまた追いかけるとamefuri ga boku wo mata oikakeru to
涙から涙がまた出てくるnamida kara namida ga mata detekuru
約束を守れるわけないじゃんかyakusoku wo mamoreru wake nai janka
なんて言うなよ僕nante iuna yo boku
またいつものようにさmata itsumo no you ni sa
ニ年後に2年前の今の僕らをni nen go ni 2 nen mae no ima no bokura wo
笑い飛ばせるようにwarai tobaseru you ni
時折僕ら真ん中道歩けますようにtokiori bokura mannaka michi arukemasu you ni
赤い空夕暮れの屋根の下akai sora yuugure no yane no shita
笑い飛ばせるようにwarai tobaseru you ni
酒でも飲めばそんな事はsake demo nomeba sonna koto wa
どーでもいいのさdō demo ii no sa
負け組makegumi

若い時は僕はwakai toki wa boku wa
若い時は僕はwakai toki wa boku wa
もっとやってやれるような気がしてたんだmotto yatte yareru you na ki ga shiteta nda
町の隅で僕はmachi no sumi de boku wa
町の隅で僕はmachi no sumi de boku wa
今にもこの首をちょん切ってやろうとしているima ni mo kono kubi wo chonkitte yarou to shite iru
約束を破るわけないじゃんてyakusoku wo yaburu wake nai jante
強がりを見せつけててもtsuyogari wo misetsukete temo
にやにやしながらniya niya shinagara
見すかされてるんだろうな君にはmisukasareteru ndarou na kimi ni wa
ニ年後に2年前の今の僕らをni nen go ni 2 nen mae no ima no bokura wo
笑い飛ばせるようにwarai tobaseru you ni
時折僕ら真ん中道外れちゃってるんですtokiori bokura mannaka michi hazurechatte iru n desu
赤い空夕暮れの屋根の下akai sora yuugure no yane no shita
あの子も何処かにいるano ko mo doko ka ni iru
時々そんな気もするんだtokidoki sonna ki mo suru nda
そう信じたいsou shinjitai

ニ年前も 僕は同じことを呟いたりしたよni nen mae mo boku wa onaji koto wo tsubuyaitari shita yo
ニ年前も 僕は同じことを呟いたりしたのさni nen mae mo boku wa onaji koto wo tsubuyaitari shita no sa
だけど 何も 出来ないならdakedo nani mo dekinai nara
もはや 何も 出来ないならmohaya nani mo dekinai nara
今度こそは やってやるとkondo koso wa yatte yaru to
思ったり願うのさomottari negau no sa

ニ年後に2年前の今の僕らをni nen go ni 2 nen mae no ima no bokura wo
笑い飛ばせるようにwarai tobaseru you ni
時折僕ら真ん中道歩けますようにtokiori bokura mannaka michi arukemasu you ni
赤い空夕暮れの屋根の下akai sora yuugure no yane no shita
あの子も何処かにいるano ko mo doko ka ni iru
時々そんな気もするんだtokidoki sonna ki mo suru nda
そう信じたいのさsou shinjitai no sa
夕暮れで光る街角さよならと僕に言うyuugure de hikaru machikado sayonara to boku ni iu
こんにゃくみたいな奴だなんて思ったんだろうねkonyaku mitaina yatsu da nante omottan darou ne
だけど僕 僕は行くのさ さよならと言わないでdakedo boku boku wa iku no sa sayonara to iwanai de
そんな手には乗らないんだぜsonna te ni wa noranai nda ze
そんなバカじゃないぜsonna baka ja nai ze

2 anos (2-nen)

Meu rosto fica abatido enquanto caminho pela cidade. Às vezes acho que você é gentil demais, em meio à paisagem em constante mudança. Quando a chuva volta a me perseguir, as lágrimas começam a rolar novamente. Não me diga que não há como eu cumprir uma promessa. Voltarei como sempre, daqui a dois anos, para que eu possa rir como fazíamos há dois anos. Espero que às vezes possamos caminhar pelo caminho do meio, sob o céu vermelho e os telhados ao entardecer, para que possamos rir. Nada disso importa se eu beber, sou um perdedor

Quando eu era jovem, sentia que podia fazer mais. No canto da cidade, estou no canto da cidade, e estou quase pronto para cortar sua cabeça. Não há como eu quebrar uma promessa. Estou fingindo coragem, mas tenho certeza de que você está apenas sorrindo e me conhecendo por dentro. Para que daqui a dois anos você possa rir de nós, de dois anos atrás, como somos agora. Às vezes nos desviamos do caminho. Sob o céu vermelho e os telhados ao entardecer, aquela garota está lá fora em algum lugar. Às vezes eu me sinto assim também, quero acreditar

Há dois anos, eu murmurei a mesma coisa. Há dois anos, eu murmurei a mesma coisa. Mas se não há nada que eu possa fazer, se não há mais nada que eu possa fazer, espero que desta vez eu consiga

Daqui a dois anos, espero que possamos rir de quem éramos há dois anos e de quem somos agora. Às vezes, espero que possamos trilhar o caminho do meio, sob o céu vermelho e os telhados ao entardecer. Aquela garota está por aí em algum lugar. Às vezes, eu me sinto assim. Sim, eu quero acreditar. Aquela esquina brilhando ao entardecer. Você diz adeus para mim. Você provavelmente pensou que eu era como konnyaku. Mas eu estou indo embora, então não diga adeus. Eu não vou cair nesse truque. Eu não sou tão estúpido


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shinsei Kamattechan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção