Transliteração e tradução geradas automaticamente

Is There a Place For You There?
Shintaro Sakamoto
Há um Lugar Para Você Aí?
Is There a Place For You There?
Primeiro, vamos olhar para onde o som está vindo
まずは 音の鳴る方を見てみましょう
mazu wa oto no naru hou wo mite mimashou
Vamos ver o que está acontecendo
何が 起きているのか見てみましょう
nani ga okite iru no ka mite mimashou
Primeiro, vamos olhar para onde o som está vindo
まずは 音の鳴る方を見てみましょう
mazu wa oto no naru hou wo mite mimashou
Vamos ver o que está acontecendo
何が 起きているのか見てみましょう
nani ga okite iru no ka mite mimashou
Há um lugar para você aí?
そこに あなたの場所はありますか?
soko ni anata no basho wa arimasu ka?
Está cheio de gente falando alto
声がでかい人であふれている
koe ga dekai hito de afurete iru
Reunindo os emocionados da plateia
涙もろい客を集めている
namida moroi kyaku wo atsume te iru
Está cheio de gente falando alto
声がでかい人であふれている
koe ga dekai hito de afurete iru
Reunindo os emocionados da plateia
涙もろい客を集めている
namida moroi kyaku wo atsume te iru
Há um lugar para você aí?
そこに あなたの場所はありますか?
soko ni anata no basho wa arimasu ka?
Mostrando um doce bem açucarado
やけに甘い飴をちらつかせる
yake ni amai ame wo chiratsukaseru
Vamos lembrar quem fez o quê
誰が何をしたか覚えていよう
dare ga nani wo shita ka oboete iyou
Mostrando um doce bem açucarado
やけに甘い飴をちらつかせる
yake ni amai ame wo chiratsukaseru
Vamos lembrar quem fez o quê
誰が何をしたか覚えていよう
dare ga nani wo shita ka oboete iyou
Há um lugar para você aí?
そこに あなたの場所はありますか?
soko ni anata no basho wa arimasu ka?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shintaro Sakamoto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: