Transliteração gerada automaticamente

Nighty night!
-Shintenchi Kaibyaku Shudan- zigzag (-真天地開闢集団-ジグザグ)
Boa Noite!
Nighty night!
Hoje termina
きょうがおわる
kyou ga owaru
Sempre termina
いつもおわる
itsumo owaru
Por que termina?
どうしておわる
doushite owaru
Eu odeio despedidas!
おわかれはいやだ
owakare wa iya da!
Todo mundo se sente sozinho
だれだってさびしいぜ
dare datte sabishii ze
As despedidas sempre chegam, é inevitável
いつだってさよならはかならずくるさ
itsu datte sayonara wa kanarazu kuru sa
Assim como há encontros
であいがあるように
deai ga aru you ni
Mas isso não é uma despedida
でもおわかれじゃない
demo owakare ja nai
Com certeza nos veremos de novo
かならずまたあいましょう
kanarazu mata aimashou
Vamos jurar de dedinho
ゆびきりげんまんしてね
yubikiri genman shite ne
Boa noite
おやすみ
oyasumi
Boa noite! Sem adeus!
Nighty night! No goodbye!
Nighty night! No goodbye!
Hoje farei um pedido às estrelas de forma gentil
きょうもいいこでほしにねがうよ
kyou mo ii ko de hoshi ni negau yo
E terei sonhos incríveis deitado sob a Via Láctea
すてきなゆめをlay under the milky way
sutekina yume o lay under the milky way
Boa noite! Sem adeus!
Nighty night! No goodbye!
Nighty night! No goodbye!
O final feliz é graças a você
はっぴいえんどはきみのおかげ
happii endo wa kimi no okage
Bem, até mais tarde, nos veremos em nossos sonhos
それじゃまたあとでゆめのなかでおあいしましょう
sore ja mata ato de yume no naka de oai shimashou
Nos veremos hoje
きょうもあえる
kyou mo aeru
Nos veremos sempre
いつもあえる
itsumo aeru
Porque estamos sempre unidos
このおとでいつも
kono oto de itsumo
Através deste som
つながってるから
tsunagatteru kara
Faça chuva ou faça Sol
あめだってはれだって
ame datte hare datte
Por poder te ver sempre, não me sinto sozinho
いつだってあえるからさびしくないさ
itsu datte aeru kara sabishikunai sa
Não importa em que lugar estejamos
どんなばしょにいこうとも
donna basho ni iyou to mo
Isto não é uma despedida
おわかれじゃない
owakare ja nai
Certamente riremos juntos de novo
かならずまたわらいましょう
kanarazu mata waraimashou
Então, agora, enxugue suas lágrimas
だからもうなみだをふいて
dakara mou namida o fuite
Boa noite
おやすみ
oyasumi
Boa noite! Sem adeus!
Nighty night! No goodbye!
Nighty night! No goodbye!
Hoje farei um pedido às estrelas de forma gentil
きょうもいいこでほしにねがうよ
kyou mo ii ko de hoshi ni negau yo
E terei sonhos incríveis deitado sob a Via Láctea
すてきなゆめをlay under the milky way
sutekina yume o lay under the milky way
Boa noite! Sem adeus!
Nighty night! No goodbye!
Nighty night! No goodbye!
O final feliz é graças a você
はっぴいえんどはきみのおかげ
happii endo wa kimi no okage
Bem, até mais tarde, nos veremos em nossos sonhos
それじゃまたあとでゆめのなかでおあいしましょう
sore ja mata ato de yume no naka de oai shimashou
Boa noite! Sem adeus!
Nighty night! No goodbye!
Nighty night! No goodbye!
Hoje farei um pedido às estrelas de forma gentil
きょうもいいこでほしにねがうよ
kyou mo ii ko de hoshi ni negau yo
E terei sonhos incríveis deitado sob a Via Láctea
すてきなゆめをlay under the milky way
sutekina yume o lay under the milky way
Boa noite! Sem adeus!
Nighty night! No goodbye!
Nighty night! No goodbye!
O final feliz é graças a você
はっぴいえんどはきみのおかげ
happii endo wa kimi no okage
Bem, até mais tarde, nos veremos em nossos sonhos
それじゃまたあとでゆめのなかでおあいしましょう
sore ja mata ato de yume no naka de oai shimashou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de -Shintenchi Kaibyaku Shudan- zigzag (-真天地開闢集団-ジグザグ) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: