Chikyugi Ni Kiss
地球儀にキスだて眼鏡で見る風景
chikyūgi ni kisudate megane de miru fūkei
回りくどい言葉は嫌なの
mawarikudoi kotoba wa iyana no
ネクタイだってギューと締めちゃって
nekutai datte gyu ̄ to shime chatte
歩いてる人はどんな顔してるの?oh!
aruiteru hito wa don'na kao shi teru no? oh!
だって笑っていれたならそれはハッピーナ言葉でしょう
datte waratte i retanara sore wa happīna kotodeshou?
だって理由などいらないこともたくさんあるでしょう
datte riyū nado iranai koto mo takusan arudeshou?
セーノデピースデジカメにおさめて
se ̄node pīsu dejikame ni osamete
365日がバースデー
san-byaku-roku-jyu-go-nichi ga bāsudē
満員電車時計ばっか見ちゃって
man'in densha tokei bakka mi chatte
投げイテル人はどんな顔してるの?oh!
nagei teru hito wa don'na kao shi teru no? oh!
だって笑っていれたならそれはハッピーナ言葉でしょう
datte waratte i retanara sore wa happīna kotodeshou?
やりたくないことはやらない!そんな日もあっていいでしょう
yaritakunai koto wa yaranai! son'na hi moatte īdeshou?
明日も明後日も見えないこんな日常なんですが
asu mo asatte mo mienai kon'na nichijō nan desuga
あたしはあなたといれたらそれは素敵な言葉でしょう そういうことでしょう
atashi wa anata to iretara sore wa sutekina kotodeshou sō iu kotodeshou!
終わり!
owari!'
Beijo no Fim do Mundo
Olhando a paisagem através dos óculos
Palavras complicadas não são boas
Apertando o pescoço com força
Como as pessoas que estão andando estão parecendo? Oh!
Se você pudesse sorrir, isso seria uma coisa feliz, não é?
Há muitas coisas que não precisam de razão, não é?
Colocando o lápis no espaço entre os dedos
365 dias se passaram
Apenas olhando para trens e relógios
Como as pessoas que estão lamentando estão parecendo? Oh!
Se você pudesse sorrir, isso seria uma coisa feliz, não é?
Não farei coisas que não quero fazer! Talvez seja bom ter dias assim também?
Não consigo ver o amanhã nem o dia seguinte, mas
Se eu estiver com você, isso será maravilhoso, é o que dizem!
"Fim!"