Tradução gerada automaticamente
Fake Teen Anxt
Shiragirl
Anxiety de Adolescente Falsa
Fake Teen Anxt
É tão fácil estar na MTVSo easy to be on mtv
É tão fácil estar vazioSo easy to be empty
É tão fácil estar na MTVSo easy to be on mtv
Mas não há autenticidadeBut there's no authenticity
Eu vejo através do seu novo esmalte pretoI see thru yr new black nail polish
E da sua ansiedade de adolescente falsaAnd yr fake teen anxt
Eu consigo ver que tudo que você querI can see that all u wanna do
É levar isso pro bancoIs take it to the bank
E quanto à revolução?What about revolution?
E quanto à arte?What about art?
E quanto a bagunçar tudo?What about fucking things up?
E quanto a falar com sua própria voz?What about speaking yr own voice?
E quanto a se importar?What about giving a fuck?
Porque é tão fácil estar na MTVCuz it's so easy to be on mtv
É tão fácil estar bravoSo easy to be angry
É tão fácil estar na MTVSo easy to be on mtv
Mas não há autenticidadeBut there's no authenticity
Eu vejo através do seu delineador preto falsoI see thru yr fake black eyeliner
E da sua ansiedade de adolescente falsaAnd yr fake teen anxt
Eu consigo ver que tudo que você querI can see that all u wanna do
É levar isso pro bancoIs take it to the bank
E quanto a pensar fora da caixa?What about thinking outside the box?
E quanto a bagunçar tudo?What about fucking things up?
E quanto a escrever suas próprias músicas?What about writing yr own songs?
E quanto a se importar?What about giving a fuck?
Porque é tão fácil estar na MTVCuz it's so easy to be on mtv
É tão fácil estar bravoSo easy to be angry
É tão fácil estar na MTVSo easy to be on mtv
Mas não há autenticidadeBut there's no authenticity
É tão fácil estar na MTVSo easy to be on mtv
É tão fácil estar vazioSo easy to be empty
É tão fácil estar na MTVSo easy to be on mtv
Mas não há autenticidadeBut there's no authenticity
Mas quem se importa? Não eu!But who cares? not me!
É tudo culpa da MTV...It's all mtv's fault...
É tudo culpa da MTV...It's all mtv's fault...
É tudo culpa da MTV!It's all mtv's fault!
Você consegue me encaixar em uma categoria?Can u fit me in one category?
Eu sou amigável para o rádio?Am i radio friendly?
Dizem que eu preciso de orientação de cimaThey say i need some guidance from above
Eu preciso apertar os dentes e reclamar do amorI need to grit my teeth and whine about love
Eu vejo através da sua ansiedade de adolescente falsaI see thru yr fake teen anxt
Eu consigo ver bem através da sua ansiedade de adolescente falsaI can see right thru yr fake teen anxt
Mova essas unidades, isso é negócioShift those units, this is business
Mova essas unidades, isso é negócioShift those units, this is business
Mova essas unidades, isso é negócioShift those units, this is business
Mova essas unidades, isso éShift those units, this is
Não é arte, você tá brincando?Not art, are you kidding?
Esse "sonho" que estamos vivendo?This "dream" that we're living?
É tão fácil estar na MTVSo easy to be on mtv
É tão fácil estar vazioSo easy to be empty
É tão fácil estar na MTVSo easy to be on mtv
Mas não há autenticidadeBut there's no authenticity
Mas quem se importa? Não euBut who cares? not me
É tão fácil estar na MTVSo easy to be on mtv
É tão fácil estar vazioSo easy to be empty
É tão fácil estar na MTVSo easy to be on mtv
Mas não há autenticidadeBut there's no authenticity
Apenas apatiaOnly apathy
Mas quem se importa? Não euBut who cares? not me
Quem se importa? Não euWho cares? not me
Quem se importa? Não eu!Who cares? not me!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shiragirl e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: