Tradução gerada automaticamente
Bright As Daylight
Shireen
Brilhante como a luz do dia
Bright As Daylight
Em um campo preto queimado no topo de uma colina
On a scorched black field on the top of a hill
Ela se vê encarando o sol
She finds herself staring at the Sun
Acariciando a coroa de ouro do rei
Caressing the King's golden crown
Por favor, por favor, deixe a bruxa se afogar
Please, please, please let the witch drown
Vou derrubar sua torre de medo
I will tear down your tower of fear
Desencadeie a guerra que eu trouxe sobre mim
Unleash the war I brought upon me
Porque a verdade é preciosa para mim
Because the truth is precious to me
Por favor, por favor, deixe que seja gratuito
Please, please, please let it be free
Oh, que seja livre
Oh, let it be free
Agora é hora de passar a coroa
Now it’s time to pass on the crown
Foi a alegria mais linda
It is been the most beautiful joy
Você não percebe agora?
Don't you realize it now?
Manteremos os mesmos direitos
We'll keep the same rights
Em dias tão negros quanto a noite
In days as black as the night
Seu destino mostrado tão brilhante quanto a luz do dia
Your fate shown as bright as daylight
Em dias tão negros quanto a noite
In days as black as the night
Seu destino mostrado tão brilhante quanto a luz do dia
Your fate shown as bright as daylight
A primeira luz do dia mostrada na colina
The first daylight shown on hill
E o fogo subiu sobre a Terra
And fire rose over the Earth
Ela riu do rei, a rainha da sujeira
She laughed at the King, the queen of dirt
E ela desceu para decepcionar a bruxa
And she went down to let the witch down
Ela deixou a bruxa se afogar
She let the witch drown
O sol se põe no leste de nós
The Sun sets in the East of us
Este mundo vai levar o melhor de nós
This world will take the best of us
Esta noite seus fogos iluminarão nossa pele
Tonight your fires will light up our skin
E dançaremos até queimarmos por dentro
And we will dance until we burn from within
Deixe a bruxa se afogar (Deixe a bruxa se afogar)
Let the witch drown (Let the witch drown)
Deixe a bruxa se afogar (Deixe a bruxa se afogar)
Let the witch drown (Let the witch drown)
Deixe a bruxa se afogar (Deixe a bruxa se afogar)
Let the witch drown (Let the witch drown)
Deixe a bruxa se afogar (Deixe a bruxa se afogar)
Let the witch drown (Let the witch drown)
Deixe a bruxa se afogar (Deixe a bruxa se afogar)
Let the witch drown (Let the witch drown)
Deixe a bruxa se afogar (Deixe a bruxa se afogar)
Let the witch drown (Let the witch drown)
Deixe a bruxa se afogar (Deixe a bruxa se afogar)
Let the witch drown (Let the witch drown)
Ela disse
She said
Deixe a bruxa se afogar (Deixe a bruxa se afogar)
Let the witch drown (Let the witch drown)
Deixe a bruxa se afogar (Deixe a bruxa se afogar)
Let the witch drown (Let the witch drown)
Deixe essa garota se afogar (Deixe a bruxa se afogar)
Let this girl drown (Let the witch drown)
Deixe essa garota se afogar (Deixe a bruxa se afogar)
Let this girl drown (Let the witch drown)
Deixe a bruxa se afogar (Deixe a bruxa se afogar)
Let the witch drown (Let the witch drown)
Deixe a bruxa se afogar (Deixe a bruxa se afogar)
Let the witch drown (Let the witch drown)
Deixe essa garota se afogar (Deixe a bruxa se afogar)
Let this girl drown (Let the witch drown)
Deixe essa garota se afogar (Deixe a bruxa se afogar)
Let this girl drown (Let the witch drown)
Agora é hora de passar a coroa
Now it’s time to pass on the crown
Foi a alegria mais linda
It is been the most beautiful joy
Você não percebe agora?
Don't you realize it now?
Manteremos os mesmos direitos
We'll keep the same rights
Em dias tão negros quanto a noite
In days as black as the night
Seu destino mostrado tão brilhante quanto a luz do dia
Your fate shown as bright as daylight
Em dias tão negros quanto a noite
In days as black as the night
Seu destino mostrado tão brilhante quanto a luz do dia
Your fate shown as bright as daylight
Agora é hora de passar a coroa
Now it's time to pass on the crown
Foi a alegria mais linda
It is been the most beautiful joy
Você não percebe agora?
Don't you realize it now?
Manteremos os mesmos direitos
We'll keep the same rights
Em dias tão negros quanto a noite
In days as black as the night
Seu destino mostrado tão brilhante quanto a luz do dia
Your fate shown as bright as daylight
Em dias tão negros quanto a noite
In days as black as the night
Seu destino mostrado tão brilhante quanto a luz do dia
Your fate shown as bright as daylight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shireen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: