Transliteração e tradução geradas automaticamente

לילה (Laila)
Shiri Maimon
Noite (Laila)
לילה (Laila)
Diante de olhos famintos
מול עיניים רעבות
mul einayim ra'evot
Ao toque ali nas ruas
למגע שם ברחובות
le'maga sham ba'rechovot
Acreditei que um dia você viria
האמנתי שיום אחד תבוא
he'emanti she'yom echad tavo
O mundo preso em um laço
העולם בתוך מלכוד
ha'olam betoch mel'kud
As pessoas nele se perdem
אנשים בו הולכים לאיבוד
anashim bo holchim le'ibud
Até que encontram um lugar pra se confortar
עד שמוצאים מקום לנחמה
ad she'motzi'im makom le'nechama
Até que suas vozes sejam ouvidas
עד שקולם נשמע
ad she'kolam nishma
Noite, noite
לילה לילה
laila laila
E você ama até o fim
ואתה אוהב עד תום
ve'ata ohev ad tom
Até não haver mais lugar além de você
עד שאין יותר מקום מלבדך
ad she'ein yoter makom milvadcha
Minha verdade está aqui com você
האמת שלי כאן איתך
ha'emet sheli kan itcha
Noite, noite
לילה לילה
laila laila
Entre suas mãos abertas
בין ידיך הפתוחות
bein yadecha ha'ptuchot
Tranquila de todos os medos e ventos
רגועה מכל פחדים ורוחות
regu'a mikol pachadim ve'ruchot
Você veio e iluminou a noite
באת והארת הלילה
ba'ata ve'ha'arta ha'laila
Lá fora parece que há guerra
בחוץ נדמה יש מלחמה
bachutz nidme yesh milchama
Objetos quebram o silêncio
כלים שוברים את הדממה
kelim shovrim et ha'demama
E só nós aqui não ouvimos mais nada
ורק אנחנו פה לא שומעים כבר שום דבר
ve'rak anachnu po lo shom'im kvar shum davar
Mais um coração se parte, parte, parte
עוד לב נשבר, נשבר, נשבר
od lev nishbar, nishbar, nishbar
O sussurro do vento corpo a corpo
אוושת הרוח גוף אל גוף
osh'tet ha'ruach guf el guf
Suas mãos na pele exposta
ידיך על עור חשוף
yadecha al or chasuf
Só volta rápido pra mim
רק חזור מהר אלי
rak chazor maher elai
Do escuro onde meus medos espreitam
מן החושך בו אורבים פחדי
min ha'choshech bo orvim pachadei
Noite, noite
לילה לילה
laila laila
E você ama até o fim
ואתה אוהב עד תום
ve'ata ohev ad tom
Até não haver mais lugar além de você
עד שאין יותר מקום מלבדך
ad she'ein yoter makom milvadcha
Minha verdade está aqui com você
האמת שלי כאן איתך
ha'emet sheli kan itcha
Noite, noite
לילה לילה
laila laila
Entre suas mãos abertas
בין ידיך הפתוחות
bein yadecha ha'ptuchot
Tranquila de todos os medos e ventos
רגועה מכל פחדים ורוחות
regu'a mikol pachadim ve'ruchot
Você veio e tocou a noite
באת ונגעת הלילה
ba'ata ve'nag'ata ha'laila
Não me afastarei de você de novo
לא ארחק ממך שוב
lo ar'chak mimcha shuv
Pra lá não voltarei mais
לשם כבר לא אחזור
lesham kvar lo achzor
Só promete que vai ficar
רק תבטיח שתישאר
rak tavti'ach she'tisha'er
Não tenho outro lugar
לי אין מקום אחר
li ein makom acher
E ninguém vai tocar, ninguém saberá mais
ואף אחד לא ייגע לא יידע יותר
ve'af echad lo yiga lo yeda yoter
Noite, noite
לילה לילה
laila laila
E você ama até o fim
ואתה אוהב עד תום
ve'ata ohev ad tom
Até não haver mais lugar além de você
עד שאין יותר מקום מלבדך
ad she'ein yoter makom milvadcha
Minha verdade está aqui com você
האמת שלי כאן איתך
ha'emet sheli kan itcha
Noite, noite
לילה לילה
laila laila
Entre suas mãos abertas
בין ידיך הפתוחות
bein yadecha ha'ptuchot
Tranquila de todos os medos e ventos
רגועה מכל פחדים ורוחות
regu'a mikol pachadim ve'ruchot
Você veio e tocou a noite
באת ונגעת הלילה
ba'ata ve'nag'ata ha'laila



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shiri Maimon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: