Tradução gerada automaticamente
Gibt Es Dich?
Shirin David
Existe você?
Gibt Es Dich?
Gostaria de saber se você está pensando em mim
Ich frag mich, ob du grad wohl an mich denkst
Sua mão está brincando com a barba, seus olhos baixos
Deine Hand spielt mit dem Bart, dein Blick gesenkt
Benz branco, camisa impecável
Weißer Benz, makelloses Hemd
Eu imagino o quão sexy você o dirige
Ich stell mir vor, wie sexy du ihn lenkst
Você está lá fora em algum lugar
Du bist irgendwo da draußen
Persiga um sonho, você tem que correr
Jagst einen Traum, bei dir muss laufen
Você leva o seu tempo, mas sem interrupções
Du nimmst dir deine Zeit, doch keine Pausen
Ame o espaço, mas não esqueça sua casa
Liebst das Weite, doch vergisst nicht dein Zuhause
Eu irei com você para qualquer lugar, mas quando você virá me buscar?
Ich geh mit dir wohin auch immer, doch wann kommst du mich holen?
Conto as horas e, enquanto isso, estou em 'um milhão'
Ich zähl die Stunden und bin mittlerweile bei 'ner Million'
E eu pergunto: você está aí?
Und ich frag: Gibt es dich?
Estou tão apaixonado pelo desconhecido, mas sinto a química
Ich bin ins Unbekannte so verliebt, doch ich spür die Chemie
E eu pergunto: você está aí?
Und ich frag: Gibt es dich?
Você está apenas mantendo uma fantasia? Ou você está aqui em breve?
Bleibst du weiter nur 'ne Fantasie? Oder bist du bald hier?
E eu pergunto: você está aí? Voce esta ai
Und ich frag: Gibt es dich? Gibt es dich?
E eu pergunto: você está aí? Voce esta ai
Und ich frag: Gibt es dich? Gibt es dich?
E eu pergunto: você está aí? Voce esta ai
Und ich frag: Gibt es dich? Gibt es dich?
E eu pergunto: você está aí? Voce esta ai
Und ich frag: Gibt es dich? Gibt es dich?
Não, você não tem cadelas nos DMs
Nein, du hat keine Bitches in den DMs
Saiba o que você tem comigo e fique satisfeito
Weißt, was du mit mir hast und bist zufrieden
Venha ao fogo da minha chama, se amamos
Wirst zum Feuer meiner Flamme, wenn wir lieben
Meu corpo está brilhando em seus azulejos frios
Mein Körper glüht auf deinen kalten Fliesen
Sempre zero é o código do seu iPhone
Immer Null ist dein iPhone-Code
Você me mostra tudo, quem você escreve e assim por diante
Du zeigst mir alles, wen du schreibst und so
Não, você não tem nada a esconder
Nein, du hast nichts zu verstecken
Não foi fácil encontrá-lo, porque você sente falta da noite
War nicht leicht dich zu finden, denn du fehlst in den Nächten
Eu irei com você para qualquer lugar, mas quando você virá me buscar?
Ich geh mit dir wohin auch immer, doch wann kommst du mich holen?
Conto as horas e, enquanto isso, estou em 'um milhão'
Ich zähl die Stunden und bin mittlerweile bei 'ner Million'
E pergunto: "Você está aí?"
Und ich frag: "Gibt es dich?"
Estou tão apaixonado pelo desconhecido, mas sinto a química
Ich bin ins Unbekannte so verliebt, doch ich spür die Chemie
E pergunto: "Você está aí?"
Und ich frag: "Gibt es dich?"
Você está apenas mantendo uma fantasia? Ou você está aqui em breve?
Bleibst du weiter nur 'ne Fantasie? Oder bist du bald hier?
E eu pergunto: você está aí? Voce esta ai
Und ich frag: Gibt es dich? Gibt es dich?
E eu pergunto: você está aí? Voce esta ai
Und ich frag: Gibt es dich? Gibt es dich?
E eu pergunto: você está aí? Voce esta ai
Und ich frag: Gibt es dich? Gibt es dich?
E eu pergunto: você está aí? Voce esta ai
Und ich frag: Gibt es dich? Gibt es dich?
E eu pergunto: você está aí? Voce esta ai
Und ich frag: Gibt es dich? Gibt es dich?
E eu pergunto: você está aí? Voce esta ai
Und ich frag: Gibt es dich? Gibt es dich?
E eu pergunto: você está aí? Voce esta ai
Und ich frag: Gibt es dich? Gibt es dich?
E eu pergunto: você está aí? Voce esta ai
Und ich frag: Gibt es dich? Gibt es dich?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shirin David e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: