Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 577

Nur Mit Dir

Shirin David

Letra

Só com você

Nur Mit Dir

Tomo o último gole da saudade da garrafaIch nehm den letzten schluck der flasche sehnsucht
Aguarde a luz na minha garagemWarte auf das licht in meiner einfahrt
A chuva no ar me distraiDer regen in der luft, lenkt mich ab
E me parar de adormecerUnd verhindert, dass ich einschlaf
Meu telefone na sala ao lado, tenho que resistirMein telefon im nebenzimmer, ich muss widerstehen
Porque sua voz não é suficiente para mim, apenas irrita você verDenn deine stimme reicht mir nicht, sie reizt nur dich zu sehen
Não quero mais falar sobre isso, não, eu realmente quero morar com vocêWill nicht mehr davon reden, nein, ich will wirklich leben mit dir

Estou à beira, mas não tenho medo de nadaIch steh am abgrund, doch ich fürchte nichts
Sinta meu ladoSpüre dich an meiner seite
Eu olho para frente e vemos a luzIch schau nach vorne und wir sehen das licht

Eu já nadei até agora por metro de ondas altasBin schon so weit geschwommen durch meterhohe wellen
Eu aguento as correntes como um heróiHab die strömungen ertragen wie ein held
Mas eu só consigo cruzar os sete mares com vocêDoch das überqueren der sieben weltmeere schaff ich nur mit dir
Só com você, sem tempo para viver, tudo passa tão rápidoNur mit dir, keine zeit zu leben, alles geht so schnell
E às vezes eu deslizo pela mão que me seguraUnd manchmal gleit ich durch die hand, die mich hält
Ninguém mais me conhece, pois eu só estou com vocêEs gibt sonst keinen, der mich kennt, denn ich selbst bin ich nur mit dir
Só com vocêNur mit dir

Dirigindo por horas na chuva durante a noiteFahr schon seit stunden bei regen durch die nacht
Depois da nossa conversa, uma garrafa se abriu com saudades de casaNach unserem gespräch 'ne flasche heimweh aufgemacht
Eu tenho que te ver e ficar na sua frenteIch muss dich sehen und vor dir stehen
Mil quilômetros contra a vida virtualTausend kilometer gegen virtuelles leben
Dirija o mais rápido que puder, eu fiz isso para você agoraFahr so schnell ich kann, ich hab es gleich zu dir geschafft
E acredite em mim, quando eu estiver lá, eu vou ficar mais do que apenas a noiteUnd glaub mir, wenn ich da bin, bleib ich mehr als nur die nacht
Mas não quero mais conversar, não, finalmente quero morar com vocêDoch ich will nicht mehr reden, nein, ich will endlich leben mit dir
Eu finalmente quero morar com vocêIch will endlich leben mit dir

Estou à beira, mas não tenho medo de nadaIch steh am abgrund, doch ich fürchte nichts
Sinta meu ladoSpüre dich an meiner seite
Eu olho para frente e vemos a luzIch schau nach vorne und wir sehen das licht

Eu já nadei até agora por metro de ondas altasBin schon so weit geschwommen durch meterhohe wellen
Eu aguento as correntes como um heróiHab die strömungen ertragen wie ein held
Mas eu só consigo cruzar os sete mares com vocêDoch das überqueren der sieben weltmeere schaff ich nur mit dir
(Somente com você, somente com você)(Nur mit dir, nur mit dir)
Só com você, sem tempo para viver, tudo passa tão rápidoNur mit dir, keine zeit zu leben, alles geht so schnell
Às vezes eu deslizo pela mão que me seguraManchmal gleit ich durch die hand, die mich hält
Ninguém mais me conhece, porque eu sou eu mesmaEs gibt sonst keinen, der mich kennt, denn ich selbst bin ich
(Eu) somente com você (somente com você)(Selbst) nur mit dir (nur mit dir)

Sem limites em todas as direçõesGrenzenlos in alle richtungen
Começamos a correr e não vira (não vira)Wir laufen los und drehen uns nicht um (drehen uns nicht um)
Podemos perder, mas não nósWir können auch mal verlieren, aber nicht uns

Eu já nadei até agora por metro de ondas altasBin schon so weit geschwommen durch meterhohe wellen
Suportaram as correntes como um herói (suportaram como um herói)Hab die strömungen ertragen wie ein held (ertragen wie ein held)
Mas eu só consigo cruzar os sete mares com vocêDoch das überqueren der sieben weltmeere schaff ich nur mit dir
Só com você, sem tempo para viver, tudo passa tão rápidoNur mit dir, keine zeit zu leben, alles geht so schnell
Às vezes eu deslizo pela mão me segurando (me segurando)Manchmal gleit ich durch die hand, die mich hält (die mich hält)
Ninguém mais me conhece, pois eu só estou com vocêEs gibt sonst keinen, der mich kennt, denn ich selbst bin ich nur mit dir

Estou só contigoOh, ich selbst bin ich nur mit dir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shirin David e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção