395px

Fragrância de Ameixa

Shirley Kwan

李香蘭

惱春風
nǎo chūn fēng
我心因何惱春風
wǒ xīn yīn hé nǎo chūn fēng
說不出
shuō bù chū
借酒相送
jiè jiǔ xiāng sòng
夜雨凍
yè yǔ dòng
雨點透射到照片中
yǔ diǎn tòu shè dào zhàopiàn zhōng
回頭似是夢
huí tóu shì shì mèng
無法彈動
wú fǎ tán dòng
迷住凝望你
mí zhù níng wàng nǐ
褪色照片中
tuì sè zhàopiàn zhōng
啊
ā

像花雖未紅
xiàng huā suī wèi hóng
如冰雖不凍
rú bīng suī bù dòng
卻像有無數說話
què xiàng yǒu wú shù shuō huà
可惜我聽不懂
kě xī wǒ tīng bù dǒng
啊
ā

是杯酒漸濃
shì bēi jiǔ jiàn nóng
或我心真空
huò wǒ xīn zhēn kōng
何以感震動
hé yǐ gǎn zhèndòng
照片中
zhàopiàn zhōng
那可以投照片中
nà kě yǐ tóu zhàopiàn zhōng
盼着我
pàn zhe wǒ
時間裂縫
time liè fèng
夜放縱
yè fàng zòng
告知我難尋你芳蹤
gào zhī wǒ nán xún nǐ fāng zōng
回頭也是夢
huí tóu yě shì mèng
仍似被動
réng shì bèi dòng
逃避凝望你
táo bì níng wàng nǐ
卻深印惱中
què shēn yìn nǎo zhōng
啊
ā

像花雖未紅
xiàng huā suī wèi hóng
如冰雖不凍
rú bīng suī bù dòng
卻像有無數說話
què xiàng yǒu wú shù shuō huà
可惜我聽不懂
kě xī wǒ tīng bù dǒng
啊
ā

是杯酒漸濃
shì bēi jiǔ jiàn nóng
或我心真空
huò wǒ xīn zhēn kōng
何以感靈動
hé yǐ gǎn líng dòng
卻像有無數說話
què xiàng yǒu wú shù shuō huà
可惜我聽不懂
kě xī wǒ tīng bù dǒng

Fragrância de Ameixa

Brisa irritante da primavera
Por que meu coração irrita a brisa da primavera?
Não consigo explicar
Despedida com vinho
A chuva noturna congela
Gotas de chuva brilhando na foto
Olhar para trás parece um sonho
Não foi possível quicar
Estou hipnotizado pelo seu olhar
Em fotos desbotadas
Ah

Como uma flor que ainda não desabrochou
Como gelo, embora não congele
Mas é como se houvesse inúmeras palavras
Infelizmente, não consegui entender
Ah

O vinho no copo vai ficando gradualmente mais forte
Ou talvez meu coração esteja vazio
Como sentir a vibração
Na foto
Isso pode ser carregado na foto
Ansioso para me ver por aqui
Fenda temporal
Indulgência noturna
Diga-me que você não está em lugar nenhum
Olhar para trás também é um sonho
Ainda parece passivo
Evitando olhar para você
Mas está profundamente gravado em meu coração
Ah

Como uma flor que ainda não desabrochou
Como gelo, embora não congele
Mas é como se houvesse inúmeras palavras
Infelizmente, não consegui entender
Ah

O vinho no copo vai ficando gradualmente mais forte
Ou talvez meu coração esteja vazio
Como sentir o espírito
Mas é como se houvesse inúmeras palavras
Infelizmente, não consegui entender

Composição: Koji Tamaki