Transliteração e tradução automáticas

Exibições da letra 2

透明な自分 (tōmeina jibun)

Shiro

Letra

Eu Transparente

透明な自分 (tōmeina jibun)

Não posso parar essas lágrimas que transbordam
溢れてく その涙を止めてはいけない
afureteku sono namida wo tomete wa ikenai

Não há encontros que eu possa esquecer, em lugar nenhum
忘れてもいい出会いなど どこにもない
wasuretemo ii deai nado doko ni mo nai

Para não virar as costas aos dias que me deram amor, eu vivo
愛をくれた日々に 背を向けぬように 生きること
ai wo kureta hibi ni se wo mukenu you ni ikiru koto

Meu coração grita, mas a dor não para, os sentimentos não desaparecem
心は叫ぶけど 痛みは止まない 想いは消えない
kokoro wa sakebu kedo itami wa tomanai omoi wa kienai

A solidão de estar sozinho, a tristeza de estar com alguém
一人きりの寂しさ 二人でいる悲しさ
hitorikiri no sabishisa futari de iru kanashisa

É muito doloroso, mas também é muito gentil
それは とても 切なくて だけど とても優しくて
sore wa totemo setsunakute dakedo totemo yasashikute

Mesmo em dias comuns, acreditei em mim mesmo
ありふれた 毎日でも 自分を信じた
arifureta mainichi demo jibun wo shinjita

Não há um único sentimento que não tenha significado
意味のない想いなど 一つもない
imi no nai omoi nado hitotsu mo nai

As pessoas que passam, se eu me deixar levar por elas
流れゆく人達 頼りない身をまかせれば
nagareyuku hitotachi tayorinai mi wo makasereba

É como se eu tivesse desaparecido, e o significado de ter nascido
まるで 消えたようで 生まれた意味など
marude kieta you de umareta imi nado

Parece que não existe em lugar nenhum
どこにもないようで
doko ni mo nai you de

A solidão de estar sozinho, a tristeza de estar com alguém
一人きりの寂しさ 二人でいる悲しさ
hitorikiri no sabishisa futari de iru kanashisa

Com certeza, isso também era amor, agora consigo perceber
きっと それも 愛だった 今なら思えるのに
kitto sore mo ai datta ima nara omoeru noni

Até onde eu posso ir, mesmo que os sentimentos mudem um dia
どこまで 行けるだろう 想いはいつか変っても
doko made ikerudarou omoi wa itsuka kawatte mo

Para que eu possa aceitar a luz e o futuro que desenhei neste peito
この胸に描いた 光や未来を 受け入れられるように
kono mune ni egaita hikari ya mirai wo ukeirerareru you ni

A solidão de estar sozinho, a tristeza de estar com alguém
一人きりの寂しさ 二人でいる悲しさ
hitorikiri no sabishisa futari de iru kanashisa

É muito gentil, mas também é muito doloroso
それは とても優しくて だけど とても切なくて
sore wa totemo yasashikute dakedo totemo setsunakute

Quero chorar, sinto que vou desmoronar
泣きたくて 崩れそうになるのは
nakitakute kuzuresou ni naru no wa

Com certeza, isso também é amor, porque agora consigo perceber
きっと それも 愛だって 今なら思えるから
kitto sore mo ai datte ima nara omoeru kara

O amor que sempre esteve presente é, sem dúvida, real
いつもあった 愛は確かに
itsumo atta ai wa tashika ni


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shiro e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção