Transliteração gerada automaticamente

中庭の少女たち (nakaniwa no shōjotachi)
Shishamo
Meninas No Pátio
中庭の少女たち (nakaniwa no shōjotachi)
Pátio habitual, um pouco afastado do antigo edifício escolar
いつもの中庭 少し遠い休校舎
itsumo no nakaniwa sukoshi tōi kyū kōsha
Esse é o nosso lugar especial
そこが私たちの特等席
soko ga watashitachi no tokutō seki
Não são permitidos meninos, este é um jardim secreto
男子は禁制 ここは秘密の花園
danshi wa kinsei koko wa himitsu no hanazono
É apenas um ponto de encontro, no entanto
ただのたまり場なんだけどね
tada no tamariba na n da kedo ne
De agora em diante
これからこれから
korekara korekara
Estou a caminho
今から行くから
ima kara iku kara
Espere por mim no pátio com as outras
いつもの中庭 みんなで待っててよ
itsumo no nakaniwa minna de matteteyo
Nunca ficaremos juntas para sempre, não é?
いつまでも一緒は絶対ないよね
itsu made mo issho wa zettai nai yo ne
Eu sei
わかってる
wakatteru
Eu sei
わかってる
wakatteru
Eu sei
わかってる
wakatteru
Quando crescemos e provamos o amargo e o doce
大人になって 酔いも甘いも知ったとき
otona ni natte sui mo amai mo shitta toki
Eu me pergunto se vamos rir juntos, como fizemos no almoço de hoje
今日のお昼と同じように笑い合えるかな
kyō no ohiru to onaji yōni warai aeru ka na
Quando você crescer e ver o que é importante
大人になって 大事なものが見えたとき
otona ni natte daijina mono ga mieta toki
Eu me pergunto se podemos nos reunir neste pátio e rir juntos novamente
またこの中庭に集まって笑い合えるかな
mata kono nakaniwa ni atsumatte warai aeru ka na
Talvez, seja só eu pensando assim
なんて、私だけなのかなー
nante, watashi dake na no ka nā
O pátio habitual, um pouco longe do antigo edifício escolar
いつもの中庭 少し遠い休校舎
itsumo no nakaniwa sukoshi tōi kyū kōsha
Esse é o nosso lugar especial
そこが私たちの特等席
soko ga watashitachi no tokutō seki
Brigamos, choramos, nos abraçamos
喧嘩をするのも 泣いて抱きしめ合うのも
kenka o suru no mo naite dakishimeau no mo
Tudo aconteceu aqui
全部この場所で起きたこと
zenbu kono basho de okita koto
De agora em diante
これからこれから
korekara korekara
Estou a caminho
今から行くから
ima kara iku kara
Espere por mim no pátio com as outras
いつもの中庭 みんなで待っててよ
itsumo no nakaniwa minna de matteteyo
Mesmo quando estamos rindo, estou preocupado
笑い合っていてもね 私は不安で
waraiatteite mo ne watashi wa fuan de
Idiota
バカだね
baka da ne
Eu sou idiota
バカだよ
baka da yo
Me sinto como uma idiota
バカみたい
baka mitai
Quando crescemos e provamos o amargo e o doce
大人になって 酔いも甘いも知ったとき
otona ni natte sui mo amai mo shitta toki
Eu me pergunto se posso expressar meus sentimentos como faço hoje
自分の気持ち 今日みたいに伝えられるのかな
jibun no kimochi kyō mitai ni tsutaerareru no ka na
Quando crescermos e conhecermos as coisas sujas
大人になって 汚いものを知ったとき
otona ni natte kitanai mono o shitta toki
Eu me pergunto se podemos pensar em suas lágrimas como se fossem nossas
君の涙 自分のものだと思い会えるかな
kimi no namida jibun no mono da to omoi aeru ka na
Talvez, seja só eu pensando assim
なんて、私だけなのかなー
nante, watashi dake na no ka nā
Aquela garota será funcionária de escritório, aquela garota será sua esposa
あの子はOL あの子はお嫁さん
ano ko wa ol ano ko wa o yomesan
Essa menina vai ser mãe
あの子はお母さん
ano ko wa okāsan
Tenho certeza que todos nós temos sonhos diferentes
みんなきっとバラバラの夢を持ってる
minna kitto barabara no yume o motteru
Trazendo o mesmo sorriso e almoço
変わらぬ笑顔とお弁当を持ち寄って
kawaranu egao to o bentō o mochiyotte
Estaremos juntos aqui novamente
またここに集まるの
mata koko ni atsumaru no
Esse é o meu sonho agora
それが今の私の夢
sore ga ima no watashi no yume
Quando crescemos e provamos o amargo e o doce
大人になって 酔いも甘いも知ったとき
otona ni natte sui mo amai mo shitta toki
Eu me pergunto se vamos rir juntos, como fizemos no almoço de hoje
今日のお昼と同じように笑い合えるかな
kyō no ohiru to onaji yōni warai aeru ka na
Quando você crescer e descobrir o que é importante
大人になって 大事なものが見えたとき
otona ni natte daijina mono ga mieta toki
Eu me pergunto se podemos nos reunir neste pátio e rir juntos novamente
またこの中庭に集まって笑い合えるかな
mata kono nakaniwa ni atsumatte warai aeru ka na
Talvez seja só eu pensando assim?
なんて、私だけなのかな
nante, watashi dake na no ka na?
Talvez, seja só eu pensando assim
なんて、私だけなのかなー
nante, watashi dake na no ka nā



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shishamo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: