Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 3

candy night (feat. Guchiry)

Shishido

Letra

noite doce (feat. Guchiry)

candy night (feat. Guchiry)

As gotas que caem nos meus cílios
まつげに落ちた雫が
matsuge ni ochita shizuku ga

Uma, duas, e vão estourando
ひとつぶ ふたつぶ また弾けて
hitotsubu futatsubu mata hajikete

Mesmo esperando, a visão não clareia
待てども視界は晴れず
matedomo shikai wa harezu

Sozinho, eu ainda estou nas nuvens
孤独なボクはまだうわのそら
kodoku na boku wa mada uwanosora

Quando o relógio marca 00:00, meus olhos ficam bem abertos
裏側の00:00 回ったらやたら目が冴えて
uragawa no 00:00 mawattara yatara me ga saete

As palavras que solto vão ficando cada vez mais amargas
吐き出す言葉は だんだん苦くなる
hakidasu kotoba wa dandan nigaku naru

Só um pouquinho, só um pouquinho
少しだけ、少しだけ
sukoshi dake, sukoshi dake

Quero tentar olhar pra frente
少しだけ前を向きたくって
sukoshi dake mae wo mukitakutte

Sozinho, com um punhado
独りきり ひと握り
hitorikiri hito nigiri

Queimo o sonho que agarrei em fogo brando
掴んだ夢を弱火で焦がす
tsukanda yume wo yokobi de kogasu

As gotículas de chuva que caem do céu noturno
夜空から ぽつぽつ降り注ぐ雨粒が全部
yozora kara potsupotsu furisosogu ametsubu ga zenbu

Seria bom se fossem todas balas doces
甘い甘い飴玉だったらいいなとか
amai amai ametama dattara ii na toka

Que coisa boba, sonhando com dias inocentes
馬鹿みたい 無垢な日に焦がれた奇想天外な
baka mitai muku na hi ni kogareta kisouten gai na

Queria que eu pudesse estar dentro desse sonho
夢の中にいれたらいいのに
yume no naka ni iretara ii noni

Sentado na beira da praia, em cima de um algodão doce
砂浜の端っこ 座った真綿のその上で
sunahama no hasikko suwatta mawa no sono ue de

Assistindo as ondas repetidas, vejo um sonho acordado
繰り返す波を 眺める白昼夢(ゆめ)をみる
kurikaesu nami wo nagameru hakuchuumu (yume) wo miru

Só um pouquinho, só um pouquinho
少しだけ、少しだけ
sukoshi dake, sukoshi dake

Quero fugir da cidade que passei
過ごした街から逃げたくって
sugoshita machi kara nigetakutte

Sozinho, por um tempo
独りきり ひとしきり
hitorikiri hito shikiri

Jogo fora e sigo em direção ao trem
ゴミに出して 改札を目指す
gomi ni dashite kaisatsu wo mezasu

As gotas de chuva que escorrem do meu corpo
身体から じくじく垂れ落ちる雨粒が全部
karada kara jikujiku tareochiru ametsubu ga zenbu

Seria bom se fossem todas bolinhas vermelhas
赤い赤いビー玉だったらいいなとか
akai akai biidama dattara ii na toka

Por ser bobo, não consigo esquecer a dor do passado
馬鹿だから 去りし日の痛みを忘れられないで
baka dakara sarishi hi no itami wo wasurerarenai de

Mesmo no sonho, só fico chorando
夢の中ですら 泣いてばっかだ
yume no naka de sura naite bakka da

As gotículas de chuva que caem do céu noturno
夜空から ぽつぽつ降り注ぐ雨粒が全部
yozora kara potsupotsu furisosogu ametsubu ga zenbu

Se ao menos se tornassem balas doces
甘い甘い飴玉にもしなったなら
amai amai ametama ni mo shinan dattara

Sinto que dias transparentes, onde eu possa aproveitar algo de verdade
心から 何かを楽しめる透明な日々が
kokoro kara nanika wo tanoshimeru toumei na hibi ga

Vão voltar, de alguma forma
また来るような 気がしてるんだ
mata kuru you na ki ga shiteru nda


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shishido e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção