Tradução gerada automaticamente
Inside Eden
Shoelessjoe
Dentro do Éden
Inside Eden
Uma estranha no lugar diz pra relaxarA stranger to the place she says to relax
que nervosismo é ruimthat nervous is bad
não vai mudar, então só se acomodeit's not about to change so just you sit back
não se preocupe com os fatosand don't be concerned with the facts
agora eu tônow Im
preso em lugar nenhum, eu devia ter visto isso vindocaught inside no where to go well I should've seen it coming
preso em lugar nenhum, eu devia ter visto isso vindocaught inside no where to go well I should've seen it coming
suas mentiras são um peso e eu tenho que agiryour lies are quite a load and I gatta role
preso em lugar nenhum, lugar nenhum, lugar nenhum, nãocaught inside no where to go no where to go no where to go no
preso dentro do Édencaught inside eden
um lar que eu nunca poderia perdoara home that I could never forgive
perco meu caminho e então você me leva pro abismolose my way and then you lead me over the edge
eu devia saber que minha alma nunca precisou de vocêI should've know that my soul never needed you
não, eu nunca precisei de vocêno I never needed you
eu nunca precisei de vocêI never needed you
um frio nas minhas veias, a beleza dela é geloa cold in my veins her beauty is ice
congelando minha mentefreezing my mind
uma jaula de ouro e prata, não é bonito?a gold and silver cage well isn't it nice
um prisioneiro, prêmio, não, eu não sou maisa prisoner, prize no Im not now
preso em lugar nenhum, eu devia ter visto isso vindocaught inside no where to go well I should've seen it coming
preso em lugar nenhum, eu devia ter visto isso vindocaught inside no where to go well I should've seen it coming
suas mentiras são um peso e eu tenho que agiryour lies are quite a load and I gatta role
preso em lugar nenhum, lugar nenhum, lugar nenhum, nãocaught inside no where to go no where to go no where to go no
preso dentro do Édencaught inside eden
um lar que eu nunca poderia perdoara home that I could never forgive
perco meu caminho e então você me leva pro abismolose my way and then you lead me over the edge
eu devia saber que minha alma nunca precisou de vocêI should've know that my soul never needed you
não, eu nunca precisei de vocêno I never needed you
não, eu nunca precisei de vocêno I never needed you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shoelessjoe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: