When The Moon's Reaching Out Stars
Shoji Meguro
Quando a Lua Alcançar As Estrelas
When The Moon's Reaching Out Stars
Nunca me senti tão miserável
I've never felt like, so miserable
Nunca senti e pensei que isso durará para sempre
I've never felt like thinking this will last forever
Bebê, fique comigo (bebê, fique comigo)
Baby stay with me (baby stay with me)
Você tem que me dizer que seu amor veio tudo para mim
You gotta tell me, your love came all over me
Nunca me senti tão diferente agora
I never felt like so different right now
Não parece que estivemos distantes me deixa tão ciumento
It doesn't seem like we've been far apart turn me so jealous
Minha vida acabará (minha vida acabará)
My life'll turn out (my life'll turn out)
Não parece que pode ser o último da minha vida
It doesn't seem like it could be last for my life
Quando as estrelas estão sorrindo para a lua
When stars're smiling at Moon
pergunto como elas olham nos seus olhos
Wonder how they look in your eyes
Apenas discando seu número
Just dialing your number
Caindo por pressionar os dois últimos
Failing to press the last two
Jogando com o coração
Praying the heart!
Quando a lua alcançar as estrelas, me segure firme
When Moon's reaching stars, if you hold me tight
Sentindo seu coração tão perto, isso vai durar tanto tempo?
Feeling heart beat so close, will this last so long?
Minha vida se tornará tão cruel
My life'll turn out to move on like that
Apenas me dê algo que prove que você não está enganando
Just give me something that proves you're not fooling
Me dê (me dê)
Just give me (just give me)
Então apenas me diga que seu amor veio tudo para mim
You gotta tell me, your love came all over me
Minha vida se tornou tão cruel
My life'll turn out to be so cruel
Me dê alguma prova que não está me enganando.
Just give me something that proves you're not fooling
Se isso é tão real (tão real)
If this is so real (if this is so real)
Então apenas fale comigo seu amor por mim
So just tell me your love came all over me
Quando as estrelas estão sorrindo para a lua
When stars're smiling at Moon
pergunto como elas olham nos seus olhos
Wonder how they look in your eyes
Se você puder me contar
If I could ever tell you that
Não iria ser tão fácil?
Wouldn't I feel so weak?
Jogando com o coração
Praying the heart!
Quando a lua alcançar as estrelas, me segure firme
When the Moon's reaching stars
Você não irá me deixar de novo!
You won't leave me again!
Se puder me contar isso, você não vai me deixar
If I could ever tell you that, you wouldn't leave me
Quando as estrelas estão sorrindo para a lua
When stars're smiling at Moon
pergunto como elas olham nos seus olhos
Wonder how look in your eyes
Agora eu preciso esse sorriso tão perto
Now I need that smile so close
Não posso deixar de pensar em você
Can't help thinking of you
Acima do seu, olhando a Lua alcançando as estrelas
Up in the sky seeing the Moon's reaching stars
Se me segura tão firme
If you hold me tight
Sentir o coração bater tão perto, isso vai durar tanto tempo?
Feeling heart beat so close, will this last so long?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shoji Meguro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: