Tradução gerada automaticamente
![Shokran](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/d/7/7/d/d77dde6f9df3a9f77a5b1a388af1648d-tb7.jpg)
Hathor: Drunken With Blood
Shokran
Hathor: Embriagada de Sangue
Hathor: Drunken With Blood
Infinito antes que os deuses ascendessem aos céus
Infinity before (the) gods have ascended the skies
Eles conduziram o rebanho do trono na Terra
They led the flock from the throne on the Earth
Com lotus em suas mãos, eles concederam riqueza às suas criações
With lotus in their hands, they granted wealth to their creations
Pedindo por seu louvor e devoção incontestável
Asking for their praise and undisputed devotion
Exigindo joelhos dobrados, eles tornaram o gado fértil, rios transbordaram
Demanding their bent knees, they made the cattle fertile, rivers spilled
Nunca lhes trouxeram fome
Never brought them famine
Aqueles que caminham pela areia eventualmente serão amaldiçoados a deteriorar
The ones who walk the sand eventually will be cursed to deteriorate
O Grande Sol começou a desvanecer
The Great Sun started fading
Lápis-lazúli em vez de cabelo, prata para os ossos
Lapis lazuli instead of hair, silver for bones
Desacelerando a cada movimento, todo o seu corpo logo começou a se tornar dourado
Slowing down with his every move, all his body soon started to turn gold
Todos os camponeses o viram de seus nomos
All (the) peasants saw him from their nomes
Como os decrépitos podem governar os reinos?
How can decrepit rule the kingdoms?
É melhor cuidarmos de nós mesmos
We’d better take care of ourselves
Vamos começar a revolta
We’ll start revolt
Ele convocou o Conselho Divino (Conselho)
He summoned Divine Council (Council)
Para decidir o destino dos desertores
To decide the defectors fate
Então, foi aconselhado a enviar um leão feroz
So that he was advised to send a vicious lion
Para trazer sobre eles a vingança de Hathor
To bring upon them the vengeance of Hathor
Espancados e dilacerados, seus corpos descansam na areia
Slashed and beaten, rest their bodies in sand
Até as margens flui o sangue
Down to the shores flows the blood
Quanto mais ela caça, mais ela deseja, o amargo olho de Rá
The more does she prey, the more does she want, the bitter eye of Ra
Mesmo Deus não pode deter sua ira
Even God cannot stop her wrath
Ela se libertou das correntes. O massacre da vil Het-Nesut
She broke free of chains. The massacre of vile Het-Nesut
Foi o ponto de partida, até que as águas se tornaram carmesim
Was the starting point, until the waters turned in crimson
Observando o carnificina, o Sol se impregnou de compaixão
Observing the carnage, The Sun got imbued with compassion
Ela estava surda para ele, embriagada pela raiva
She was deaf to him, drunken by rage
Espancados e dilacerados, seus corpos descansam na areia
Slashed and beaten, rest their bodies in sand
Até as margens flui o sangue
Down to the shores flows the blood
Quanto mais ela caça, mais ela deseja, o amargo olho de Rá
The more does she prey, the more does she want, the bitter eye of Ra
Mesmo Deus não pode deter sua ira
Even God cannot stop her wrath
Pare! Você foi longe demais
Stop it! You have it taken too far
Beba! O sedativo para sua ira
Drink it! The sedative for your wrath
Descanse agora! Eu sou um Deus misericordioso
Rest now! I am merciful God
O olho de Rá retornará aos céus
Ra’s eye shall return to the sky
O olho de Rá!
Ra’s eye!
O olho de Rá!
Ra’s eye!
O olho de Rá!
Ra’s eye!
O olho do Sol retornará aos céus!
The Sun’s eye shall return to the sky!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shokran e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: