Transliteração e tradução geradas automaticamente
Gachizakura
Shonan no Kaze
Cerejeiras em Flor
Gachizakura
No céu infinito, o vento sopra e nós seguimos
むげんのそら かぜにふかれ おれらはいく
Mugen no sora kaze ni fukare ore ra wa iku
Ninguém sabe, o azul brilha no horizonte
だれもしらねえ あおくかがやいたそらのはて
Dare mo shira nee aoku kagayai ta sora no hate
Prometi viver com força
つよくいきるとちかった
Tsuyoku ikiru to chikatta
No coração abraçado pela primavera, um grande sonho se conecta
はるにだかれたこころにさいたでっかいゆめがつないだ
Haru ni daka reta kokoro ni sai ta dekkai yume ga tsunai da
Oh, novo caminho
Oh brandnew way
Oh brandnew way
Um grande passo em direção ao sonho, um novo começo
ゆめへのだいいっぽ あらたなスタート
Yume heno daiippo arata na suta^to
Escolhi a parte mais legal da cidade
えらんだとないのぼろあぱーと
Eran da tonai no boroapa^to
Depois de um ano, no último momento, estava fazendo o trabalho
はんとしへってさいごのだんぼるかときしてたしごとののち
Hantoshi hette saigo no dan boruka toki shiteta shigoto no nochi
Se eu abrir o álbum cheio de memórias
みつけたアルバムをひらいたら
Mitsu keta arubamu wo hirai tara
Eu, vestido de estudante, estava sorrindo
がくせいふくのおれがわらってた
Gakusei fuku no ore ga waratte ta
O estilo tá muito louco
ヘアスタイルやばすぎるめちゃ
Hea^sutairu yabasugiru mecha
Se eu perceber, esqueço o tempo e fico olhando
きづけばじかんをわすれながめてた
Kizuke ba jikan wo wasure nagame teta
A realidade é bem diferente do eu que sonhava
みらいにえがいてたじぶんとはだいぶちがうげんじつ
Mirai ni egai teta jibun to wa daibu chigau genjitsu
Para viver o agora, finjo ser adulto
いまをいきるためにつくりわらいでおとなをえんじる
Ima wo ikiru tameni tsukuri warai de otona wo enji ru
Sério, o que eu posso fazer assim? O que eu posso fazer?
まじでこのままでよいのおれにはなにができるの
Majide kono mama de yoi no ore ni wa nani ga dekiru no
Ainda assim, eu ando, continuando aquele sonho
いまでもおれはちゃんとあるいてるのあのゆめのつづきを
Ima demo ore wa chanto arui teruno ano yume no tsuzuki wo
Um dia, o amanhã que eu desenhei parece tão distante
いつかえがいたあしたいまはとおいそら
Itsuka egai ta ashita ima wa tooi sora
Preso na realidade, mas eu sou como um monarca
げんじつにおわれてかれそうにものなるけど
Genjitsu ni owa rete kare souni monaru kedo
Um tempo precioso que brilha intensamente
ぎらぎらかがやくためのだいじなじかん
Gira gira kagayaku tameno daiji na jikan
Esperando a primavera, como um botão que se abre sozinho
ひっそりともがんじょくはるをまつつぼみのように
Hissorito demo ga manduyoku haru wo matsu tsubomi noyouni
No céu infinito, o vento sopra e nós seguimos
むげんのそら かぜにふかれ おれらはいく
Mugen no sora kaze ni fuka re ore ra wa iku
Ninguém sabe, o azul brilha no horizonte
だれもしらねえ あおくかがやいたそらのはて
Daremo shira nee aoku kagayai ta sora no hate
Prometi viver com força
つよくいきるとちかった
Tsuyoku iki ruto chikatta
No coração abraçado pela primavera, um grande sonho se conecta
はるにだかれたこころにさいたでっかいゆめがつないだ
Haru ni daka reta kokoro ni sai ta dekkai yume ga tsunai da
Oh, novo caminho
Oh brandnew way
Oh brandnew way
As cerejeiras na calçada florescem lindamente na cidade
さくらなみきがあっちじょうにきれいにさくとうかいのかわぞいに
Sakura namiki ga a^chi jouni kirei ni saku tokai no kawazoi ni
Olhando para a casa em pé (droga!)
たたずむごうていをみて (ちくしょう!)
Tatazumu goutei wo mite ( chikushou ! )
Um dia, eu vou estar lá, em frente a mim
いつかすんでやるおれもそここに
Itsuka sun deyaru ore mosokoni
Se eu estiver do outro lado da parede alta
めんまえのたかいかべのむこうにたってるならば
Menomae no takai kabe no mukou ni tatte runaraba
Eu vou gritar, com certeza!
こえるぜったいに
Koe ru zettai ni !
A história dos sonhos de vontade e expectativa
やるきときたいのゆめものがたり
Yaru ki to kitai no yume monogatari
A realidade só me prende ao trabalho
げんじつはばいとをかかりもってばかり
Genjitsu wa baito wo kakari motte bakari
Pensando na época passada, até mesmo o tempo livre desaparece
したずみじだいとおもいすいみんじかんすらけずり
Shitadumi jidai to omoi sui minjikan sura kezuri
Mesmo na escuridão, eu me prendo
くらやみでもはくいしばり
Kurayami demo wa kuishibari
Quando estou cansado, durmo sob as cerejeiras, com o coração quente
つかれたときはさくらのきのしたでねむるあつきこころに
Tsukare ta toki ha sakura no kinoshita de nemuru atsuki kokoro ni
Eu, um homem que se esforça
たきつけるおれのおとこき
Taki tsukeru ore no otoko ki
(espera, até que a chance chegue!)
(まってろちゃんすがくるまで!)
( matte ro chansu ga kuru made ! )
Gritando como uma flor
しょうとするあのはなのように
Shout suruano hana no youni
Um dia, olhando para as cerejeiras, o céu azul se enche de cor
いつかみあげたさくらいろどるあおいそら
Itsuka miage ta sakura irodoru aoi sora
Cantando ao vento doce, mas eu sou como um monarca
あまかぜにうたれておれそうにものなるけど
Amakaze ni uta rete ore souni monaru kedo
Com muito esforço, alguém está me observando
ひらひらけんめいにがんばるすがただれかがみてるよ
Hirah ira kenmei ni ganbaru sugata dareka ga mite ruyo
Floresça, meu coração, como as cerejeiras
さきほこれこころうばわれるさくらのように
Saki hokore kokoro ubawa reru sakura no youni
No céu infinito, o vento sopra e nós seguimos
むげんのそら かぜにふかれ おれらはいく
Mugen no sora kaze ni fuka re ore ra wa iku
Ninguém sabe, o azul brilha no horizonte
だれもしらねえ あおくかがやいたそらのはて
Daremo shira nee aoku kagayai ta sora no hate
Prometi viver com força
つよくいきるとちかった
Tsuyoku iki ruto chikatta
No coração abraçado pela primavera, um grande sonho se conecta
はるにだかれたこころにさいたでっかいゆめがつないだ
Haru ni daka reta kokoro ni sai ta dekkai yume ga tsunai da
Oh, novo caminho
Oh brandnew way
Oh brandnew way
Olhando para trás, vi a trilha azul
ふりかえってみたあおいわだち
Furikaette mita aoi wadachi
Nós não podíamos olhar para frente
まえしかむけなかったおれたち
Mae shika muke nakatta oretachi
O que é certo? O que é errado?
なにがただしいい?なにがあやまち
Nani ga tadashi i ? nani ga ayamachi ?
Sério, não entendo o futuro à frente
まじわかんねえみらいこのさき
Maji wakannee mirai kono saki
Mas eu confio na minha própria medida
でもしんじてやるじぶんのものさし
Demo shinji teyaru jibun no monosashi
Acredito em todos que me apoiam: família, amigos, amores, todos são minha alma
しんじてくれるかぞくともだちこいびとすべてがおれのたましい
Shinjite kureru kazoku tomodachi koibito subete ga ore no tamashii
Proteger o que é importante com amor
たいせつなものをまもるあいを
Taisetsu namono mamoru ai wo
Nós seguimos, soprados pelo vento
おれらはいくかぜにふかれ
Ore ra wa iku kaze ni fuka re
Nós seguimos, ninguém sabe
おれらはいくだれもしらねえ
Ore ra wa iku daremo shira nee
Nós seguimos, o infinito nos espera, o que vamos ver?
おれらはいくむげんのはてになにをみる
Ore ra wa iku mugen no hate ni naniwo miru
Seguindo os sentimentos, avançamos, sonhos e esperanças à frente
おもいのおもむくまますすめゆめときぼうとうまえのせて
Omoi no omomuku mama susume yume to kibou too mae nose te
Construindo o caminho para o amanhã de centenas de anos, novo caminho
なんびゃくねんのちのあしたのためつなげるみち brandnew way
Nanbyakunen nochino ashita no tame tsunage ru michi brandnew way
Naquele dia, eu sonhei, sonhei ao entardecer
あの日みてたゆめみてたゆうぐれ
Ano nichi mite ta yume mite ta yuugure
Carregando nas costas, abrindo novamente
せなかにせおいまたきりひらく
Senaka ni seoi mata kiri hiraku
Em cima do meu novo caminho
おれの brandnew way のうえ
Ore no brandnew way no ue
Até que o grande sonho que eu desenho chegue.
でかいゆめえがくのさとどくまであつく
Dekai yume egaku nosa todoku made atsuku



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shonan no Kaze e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: