Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 16

Last Light Radio 11:01 PM

Shooter Jennings

Letra

Rádio Last Light 23:01

Last Light Radio 11:01 PM

A partir do centro do nada
From the center of nowhere

No topo nos ombros de gigantes
Atop the shoulders of giants

Acima da névoa rasteira de desinformação
Above the creeping fog of disinformation

Que as nuvens da União Americana
That clouds the american union

Esta é a vontade 'o WISP
This is will 'o the wisp

E esta é a última rádio luz
And this is the last light radio

Seu último farol de verdade e desafio
Your last beacon of truth and defiance

Eu sempre comecei meus shows, dizendo que:
I've always started my shows by saying that:

Todos os navios perdidos na busca noite para o
All ships lost in the night search for the

Farol na rocha dos iluminados
Lighthouse on the rock of the enlightened

Mas, para os que procuram a verdade lá fora, a bateria
But, for truth seekers out there, the battery

Está desaparecendo ea luz está morrendo
Is fading and the light is dying

Eu vejo que a liberdade tem falhado e com
I see that freedom has failed us and with

Sem luz a noite vai ser longa
No light the night's going to be a long one

Woody Guthrie disse: "esta terra é sua terra, esta terra é minha terra ..."
Woody guthrie said: "this land is your land, this land is... My land"

Grandes palavras, mas esta terra é sua terra agora
Great words, but this land is their land now

Esta será a última vez que os seus ouvidos e minha voz vai ter juntos
This will be the last time your ears and my voice will be getting together

Porque, a partir de meia-noite
Because, as of midnight tonight

As ondas de rádio anteriormente públicos será
The previously public airwaves will be

Expropriado para o governo
Commandeered for government

Transmissão aprovada e regulamentada
Approved and regulated transmission

O último suspiro de liberdade de expressão vai explodir-se para fora
The last breath of free speech will blow itself out

O que sobe em seu lugar vai ser o vento de controle do pensamento
What rises in its place is going to be the wind of thought control

Bandidos ganhar folks!
Bad guys win folks!

Você sabe que eu nem sempre jogar um monte de música
You know I don't always play a lot of music

Sobre o show, como a maioria dos que nos dias de hoje
On the show, as most of it these days

É processado, chiclete besteira - agitado
Is processed, bubble gum bullshit - churned out

Pelos senhores de doublespeak e fazer girar uma grayer mundo cinzento
By the overlords of doublespeak and made to turn a gray world grayer

Mas hoje eu não vou entrar sem deixar uma mensagem
But tonight I won't go without leaving a message

Hoje à noite eu tenho escolhido para jogar a uma banda do
Tonight I've chosen to play the one band the

Fascicrats americano não quer me jogar
American fascicrats don't want me to play

Hoje à noite eu vou sair do ar com a música do Hierofante
Tonight I'm going off the air with the music of hierophant

Para aqueles que não estão familiarizados, você vai ter
For those of you not familiar, you'll get

Um gosto de música esta noite do Hierofante
A taste of hierophant's music tonight

Sua mensagem, a sua luz
Their message, their light

Comecei a você com acordar de seu 2009
I started you off with wake up from their 2009

album Bohemian Grove, a sua primeira e mais radical
album bohemian grove, their first and most radical

Lembre-se o que diz a canção: Não deixe que eles te derrubar
Remember what the song says: Don't let 'em get you down

A verdade mais importante é o amor, tudo o que você sabe
The most important truth is love, all you know

e tudo que você precisa saber, como diz o poeta
and all you need to know, as the poet says

O que foi que a beleza, qual é a diferença?
What was that beauty, what's the difference?

Ame sua família, ame seu vizinho, ame seu inimigo como a si mesmo
Love your family, love your neighbor, love your enemy as yourself

Vá em amoroso, é o que os seres humanos fazem melhor ea única coisa que eles não podem matar
Go on loving, it's what humans do best and the one thing they can't kill

Entendi?
Got it?

Esta é a vontade 'o WISP
This is will 'o the wisp

O tempo agora não é o momento
The time now is no time

A temperatura é fria
The temperature is cold

E a notícia é azul
And the news is blue

Mas, por enquanto a luz ainda brilha
But for now the light still shines

Off do mesmo álbum, este é triskaidekaphobia
Off the same album, this is triskaidekaphobia

Isso é medo de treze meus filhos e filhas, como em treze horas
That's fear of thirteen my sons and daughters, as in thirteen o'clock

Você está ouvindo a última noite na última luz
You're listening to the last night on the last light

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shooter Jennings e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção