Tradução gerada automaticamente
Gotta Get The Gist
Shorebirds
Preciso Entender
Gotta Get The Gist
Na minha cabeça tem 12 dúzias de homens bravos.In my head there's 12 dozen angry men.
Eles estão todos falando ao mesmo tempoThey're all talking at the same time
cantando músicas e pulando o refrãoand singing songs and they're skipping the chorus
e eu não consigo acompanhar.and I can't sing along.
Estou em um estado de pânico.I'm in a state of panic.
Minha cabeça é um estático constante.My head is constant static.
15 rádios diferentes tocando 15 músicas diferentes15 different radios playing 15 different songs
e todas pulando o refrãoand they're all skipping the chorus
e eu não consigo acompanhar.and I can't sing along.
Não estou louco, é um ataque de pânico.I'm not mad, it's a panic attack.
É um efeito cíclico.It's a cyclical effect.
A depressão saindo do controle.Depression spiraling out of control.
Não sou eu, espero que você saiba.It's not you I hope you know.
Todos estão fazendo perguntasThey're all asking questions
e eu mal consigo ouvi-los.and I can't hardly hear them.
Eu só grunho, olho feio ou respiro forteI just bark, glare or hist
e eles nunca vão entender.and they'll never get the gist.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shorebirds e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: