Tradução gerada automaticamente
Pressure
Shoreline Mafia
Pressão
Pressure
Puxe um pouco desse baixo, BrucePull some of that bass out, bruce
Clube quer me reservar, eu preciso de vinte ou melhorClub wanna book me, I need twenty or better
Ele vai conhecer essa berettaHe gon' meet this beretta
O que você vai fazer quando pressionamos?What you gon' do when we put on that pressure?
Ayy, ayyAyy, ayy
Se o clube quer me reservar, preciso de vinte ou maisIf the club wanna book me, I need twenty or better
Se um negro quer me reservar, ele vai conhecer essa berettaIf a nigga wanna book me, he gon' meet this beretta
O que você vai fazer quando pressionamos?What you gon' do when we put on that pressure?
Eu sei que esses manos quebraram, por que você não pega cheddar?I know these niggas broke, why don't you get you some cheddar?
Ayy, coloque essa pressão (essa pressão)Ayy, put that pressure on (that pressure on)
Disparou, ele levou uma maca para casa (maca para casa)Shot it up, he took a stretcher home (stretcher home)
Ayy, o escalão superiorAyy, the upper echelon
Você não está falando dinheiro, precisa de pedra de rosetaYou ain't talkin' money, need rosetta stone
Eu conheço esses manos falando, conheço esses manos dizendo (eu sei que eles estão dizendo)I know these niggas snitchin', know these niggas tellin' (I know they tellin')
Você fica com bichanos, todos os meus criminosos manos (todos os meus criminosos manos)You hang around with pussies, all my niggas felons (all my niggas felons)
Ele tenta correr atrás de mim, eu vou arrebentar seu melão (arrebentar seu melão)He try to run up on me, I'ma bust his melon (bust his melon)
Ela disse que a minha buceta, eu disse que nós vendíamos (finna vendíamos)She said that pussy mine, I said we finna sell it (finna sell it)
Quanto mais dinheiro você ganha, mais esses negros ficam com ciúmes (negros com ciúmes)The more money you get, the more these niggas jealous (niggas jealous)
Você não precisa gostar, nada pode nos dizer (você pode nos dizer)You ain't gotta like it, nothin' you can tell us (you can tell us)
Acabei de derramar um pouco de mike amiris (mike amiris)I just spilled some lean on these mike amiris (mike amiris)
Acabei de colocar um feijão, levantei meus sentimentos (coloque um feijão)I just popped a bean, got up out my feelings (pop a bean)
Louco como esse dinheiro muda as pessoas ao redorCrazy how this money change the people around
Acabei de colocar outro selo, estou acabando com a libraI just popped another seal, I'm finna smoke out the pound
Estou vazio todas as balas, agora estou limpando-asI'm empty all the bullets, now I'm cleanin' 'em down
Nós vamos acabar com esse mano e não vamos fazer barulho (shh)We gon' get this nigga gone and we won't make a sound (shh)
Eu conheço essa buceta mano, vou dar algumas voltas neleI know this nigga pussy, I'ma give him some rounds
Eu sei que bati melhor, garota, seu mano é um palhaçoI know I hit it better, girl, your nigga a clown
Eu vou acertar como ele não podia, sim, eu estou vencendoI'ma hit it how he couldn't, yeah, I'm beatin' it down
E eu sei que esse cara sabe disso, aposto que está comendo ele agoraAnd I know this nigga know it, bet it's eatin' him now
Hmm, agora, sim, ei, preciso de vinte ou melhorHmm, now, yeah, hey, I need twenty or better
Se um negro quer me reservar, ele vai conhecer essa berettaIf a nigga wanna book me, he gon' meet this beretta
O que você vai fazer quando pressionamos? (coloque essa pressão)What you gon' do when we put on that pressure? (put on that pressure)
Sim hein? (ei), quando colocamos essa pressãoYeah, huh? (hey), when we put on that pressure
Tenho algumas acusações na parte de trás do TeslaGot a couple charges in the back of the tesla
Eu só acertei uma vez e agora ela pensa que é especialI only hit it once and now she thinkin' she special
Coloquei a imprensa nesses manos, simUh, I put the press on these niggas, ayy
Costumava vender a prensa para esses manos, caraUsed to sell the press to these niggas, man
Eu não me visto como esses manos, caraI don't dress like these niggas, man
Esse é o seu ho? Por que ela está com todos os meus manos, cara?That's your ho? Why she neckin' all my niggas, man?
Olha, eu estou sendo pago como vinte ou melhorLook, I'm gettin' paid like twenty or better
Ela quer me foder só porque eu a deixo mais molhadaShe wanna fuck on me just 'cause I get her wetter
Gritando, pare com isso, menina, eu não vou deixarScreamin' out, stop it, baby girl, I ain't gon' let it
Estou gritando, livre meus manos, livre aquele jovem ketchup manoI'm screamin' out, free my niggas, free that young nigga ketchup
Eu estive rolando hella com força, estive pegando essas teslasI been rollin' hella hard, I been poppin' them teslas
Eu estive rolando hella com força, estive pegando essas teslasI been rollin' hella hard, I been poppin' them teslas
Porra, eu estive estourando esses feijõesDamn, I been poppin' them beans
Eu estive tocando, hella poppin, o que diabos você quer dizer?I been poppin', hella poppin', what the fuck do you mean?
Fumando, gastei mil dólares todo no meu jeansSmokin' dope, spent a thousand dollars all on my jeans
Quando você aparece, hella poppin, você pode fazer todas essas coisasWhen you poppin', hella poppin', you can do all these things
Sim, sim, você pode fazer todas essas coisasYeah, ayy, you can do all these things
Quando você aparece, hella poppin, você pode fazer todas essas coisasWhen you poppin', hella poppin', you can do all these things
Se o clube quer me reservar, preciso de vinte ou maisIf the club wanna book me, I need twenty or better
Se um negro quer me reservar, ele vai conhecer essa berettaIf a nigga wanna book me, he gon' meet this beretta
O que você vai fazer quando pressionamos?What you gon' do when we put on that pressure?
Eu sei que esses manos quebraram, por que você não pega cheddar?I know these niggas broke, why don't you get you some cheddar?
Ayy, coloque essa pressão (essa pressão)Ayy, put that pressure on (that pressure on)
Disparou, ele levou uma maca para casa (maca para casa)Shot it up, he took a stretcher home (stretcher home)
Ayy, o escalão superiorAyy, the upper echelon
Você não está falando dinheiro, precisa de pedra de rosetaYou ain't talkin' money, need rosetta stone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shoreline Mafia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: