Tradução gerada automaticamente

Bleed Me Out
Shotgun Mistress
Me Deixe Sanguentar
Bleed Me Out
Sua única chance é um tiro no escuro, queridaYour only chance is a long shot honey
Não tem jeito fácil de sairThere ain’t no easy way out
Faz tempo, já faz um bom tempoIt’s been a while, been a long time coming
Nunca houve razão pra duvidarNever been a reason to doubt
Que um homem pode mudar seus víciosThat a man can change his addictive ways
Afogar o diabo que tá sangrando na sua cabeçaDrown out the devil bleeding into your head
Ele se infiltra, deslizando sob a peleHe creeps in sliding under the skin
É melhor acertar as coisas antes de começarBetter get the record straight before you begin
Cai, cai, me derrubaDown down bring me down
Cai, cai, me deixa sangrarDown down bleed me out
Você tá correndoYou’re running
Você tá correndoYou’re running
Você se afunda nessa pílula suja agora, queridaYou down your dirty little pill now honey
Transformou isso na melhor viagem da sua vidaMade it the ride of your life
Você deixou isso tomar conta do seu corpoYou let it take control of your body
O sexo nunca foi tão intensoSex has never felt so alive
Cai, cai, me derrubaDown, down bring me down
(Você tá sem tempo)(You’re running out of time)
Cai, cai, me deixa sangrarDown, down bleed me out
(Você tá correndo pela sua vida)(You’re running for your life)
Você tá correndoYou’re running
Você tá correndo pela sua vidaYou’re running for your life
Você tá correndoYou’re running
Você tá correndo pela sua vidaYou’re running for your life
Você tá correndoYou’re running
Você tá correndo pela sua vidaYou’re running for your life
Você tá correndoYou’re running
Você tá correndo pela sua vidaYou’re running for your life
A melhor aposta é com o diabo que você conheceBest bet with the devil that you know
Levante-se antes de irPick yourself up straight before you go
Melhor se preparar pra uma recaída, de volta à filaBest dressed for a relapse, back in line
Tick tock, porque você tá sem tempoTick tock cause you’re running out of time
Você tá correndo pela sua vidaYou're running for your life
Se afunda nessa pílula suja agora, queridaDown your dirty little pill now honey
Você tá fugindo de novoYou’re on the run again
Você tá fugindo de novoYou’re on the run again
Deixe isso tomar conta do seu corpoLet it take control of your body
Você tá fugindo de novoYou’re on the run again
Você tá fugindo de novoYou’re on the run again
Dê um tiro, dê um tiro na cabeça, queridaTake a shot take a head shot honey
Você tá fugindo de novoYou’re on the run again
Você tá fugindo de novoYou’re on the run again
Você tá ferrada, volta pra mim, queridaYou’re fucked up come back to me honey
Esse olhar no seu rosto só pode me dizer que você tá chapadaThat look on your face can only tell me that you’re wasted
Cai, cai, me derrubaDown, down bring me down
(Você tá sem tempo)(You’re running out of time)
Cai, cai, me deixa sangrarDown, down bleed me out
(Você tá correndo pela sua vida)(You’re running for your life)
Você tá correndoYou’re running
Você tá correndo pela sua vidaYou’re running for your life
Você tá correndoYou’re running
Você tá correndo pela sua vidaYou’re running for your life
Você tá correndoYou’re running
Você tá correndo pela sua vidaYou’re running for your life
Você tá correndoYou’re running
Você tá correndo pela sua vidaYou’re running for your life
Você tá correndoYou’re running
Você tá correndo pela sua vidaYou’re running for your life



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shotgun Mistress e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: