Tradução gerada automaticamente

Natural Disaster
Shotgun Mistress
Desastre Natural
Natural Disaster
Você foi feita por designYou’ve been made by design
Você foi presa na cama pelas suas escolhas e desejosYou’ve been chained to the bed by your choices and your desires
Você está pegando fogoYou’re on fire
Você é um desastre natural, veio pra bagunçar minha menteYou’re a natural disaster, you’re here to corrupt my mind
Se você quer poluir alguém, infecte outra pessoaIf you wanna pollute somebody, infect somebody else
Se você precisa injetar sua insegurança, se protejaIf you need to inject your insecure, secure yourself
Vestígios de uma substância desconhecida invadindo o lobo temporal inferior indicam um efeito diminuído nos estímulos auditivos, incluindo disfunção de memóriaTraces of an unknown substance invading the lower temporal lobe indicates a diminishing effect to auditory stimuli including memory disfunction
Esqueça o resto do que você disse além de tudo maisForget the rest of what you said on top of everything else
Eu nunca olhei pra você desse jeitoI never looked at you that way
E nunca vou pensar em você da mesma forma que eles pensamAnd I’ll never think of you the same way that they do
Tire minhas palavras da minha boca, roube minha cabeça das nuvensTake my words from my mouth, steal my head from the clouds
Você é minha rocha quando eu me odeioYou’re my rock when I hate myself
Eu nunca vou olhar pra você desse jeito, eu já aceitei e você é a culpadaI’ll never look at you that way I’ve conceded and you’re to blame
Em um estado de regressãoIn a state of regress
Expondo os fracos e descartando o desrespeitoExposing the weak and dispose of the disrespect
De certa formaIn a sense
Você foi purificada pela força da loucura às suas custasYou’ve been cleansed by the strength from the madness at your expense
Se você quer proteger alguém, projete sua saúde mentalIf you wanna protect somebody, project your metal health
Porque eu preciso de uma razão pra lutar, sou um perigo pra mim mesmoCause I'm in need of a reason to fight I'm a danger to myself
Vestígios de uma substância desconhecida invadindo o lobo temporal inferior indicam um efeito diminuído nos estímulos auditivos, incluindo disfunção de memóriaTraces of an unknown substance invading the lower temporal lobe indicates a diminishing effect to auditory stimuli including memory disfunction
Esqueça o resto do que você disse além de tudo maisForget the rest of what you said on top of everything else
Eu nunca olhei pra você desse jeitoI never looked at you that way
E nunca vou pensar em você da mesma forma que eles pensamAnd I’ll never think of you the same way that they do
Tire minhas palavras da minha boca, roube minha cabeça das nuvensTake my words from my mouth, steal my head from the clouds
Você é minha rocha quando eu me odeioYou’re my rock when I hate myself
Eu nunca vou olhar pra você desse jeito, eu já aceitei e você é a culpadaI’ll never look at you that way I’ve conceded and you’re to blame
Eu nunca olhei pra você desse jeitoI never looked at you that way
E nunca vou pensar em você da mesma forma que eles pensamAnd I’ll never think of you the same way that they do
Tire minhas palavras da minha boca, roube minha cabeça das nuvensTake my words from my mouth, steal my head from the clouds
Você é minha rocha quando eu me odeioYou’re my rock when I hate myself
Eu nunca vou olhar pra você desse jeito, eu já aceitei e você é a culpadaI’ll never look at you that way I’ve conceded and you’re to blame



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shotgun Mistress e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: