Tradução gerada automaticamente

Slow Road (feat. Dandelion Head)
Shouse
Caminho Lento (feat. Cabeça de Dente-de-leão)
Slow Road (feat. Dandelion Head)
Não consigo evitar a sensação de que já estive aqui antesI can't help feeling I've been here before
O som das ondas e a luz na praiaThe sound of the waves and the light on the shore
Não consigo evitar a sensação de que estou me movendo rápido demais, sabeI can't help feeling I'm moving too much too fast you know
Estou sentindo falta do caminho lentoI'm missing the slow road
A pressa das rodas me leva pra casaThe rush of the wheels carries me home
Pra onde quer que eu vá, vou sozinhoWherever I'm going I'm going alone
Não consigo evitar a sensação de que estou perdendo muito rápido, sabeI can't help feeling I'm losing too much too fast you know
Estou sentindo falta do caminho lentoI'm missing the slow road
Caminho lentoSlow road
Caminho lentoSlow road
Caminho lentoSlow road
De volta ao ritmo, de volta ao caminho lento, caminho lentoBack to the rhythm back to the slow road, slow road
Não consigo evitar a sensação de que já estive aqui antesI can't help feeling I've been here before
O som das ondas e a luz na praiaThe sound of the waves and the light on the shore
Não consigo evitar a sensação de que estou me movendo rápido demais, sabeI can't help feeling I'm moving too much too fast you know
Estou sentindo falta do caminho lentoI'm missing the slow road
Caminho lentoSlow road
Caminho lentoSlow road
Caminho lentoSlow road
De volta ao ritmo, de volta aoBack to the rhythm back to the
De volta ao ritmo, de volta aoBack to the rhythm back to the
De volta ao ritmo, de volta aoBack to the rhythm back to the
De volta ao ritmo, de volta aoBack to the rhythm back to the
De volta ao ritmo, de volta aoBack to the rhythm back to the
De volta ao ritmo, de volta aoBack to the rhythm back to the
De volta ao ritmo, de volta aoBack to the rhythm back to the
De volta ao ritmo, de volta aoBack to the rhythm back to the
De volta ao ritmo, de volta aoBack to the rhythm back to the
De volta ao ritmo, de volta aoBack to the rhythm back to the
De volta ao ritmo, de volta ao (me leve pro caminho lento)Back to the rhythm back to the (take me to the slow road)
De volta ao ritmo, de volta aoBack to the rhythm back to the
De volta ao ritmo, de volta aoBack to the rhythm back to the
De volta ao ritmo, de volta aoBack to the rhythm back to the
De volta ao ritmo, de volta aoBack to the rhythm back to the
De volta ao ritmo, de volta aoBack to the rhythm back to the
De volta ao ritmo, de volta aoBack to the rhythm back to the
De volta ao ritmoBack to the rhythm
Vivo no sangue que minha pele guardaAlive in the blood that my skin holds
Sou uma pedra na estrada e vou pra onde o vento levarI'm a rock on the roll and I'm going wherever the wind blows
Tenho meu próprio jeito de ser livreI've got my own kind of free
Amor na estrada e céu azulLove on the road and the blue sky
Chego ao poço e escrevo a magia no meu próprio tempoI come to the well and I'm writing the spell on my own time
Tenho meu próprio jeito de liberdadeI've got my own kind of freedom
Vivo no sangue que minha pele guardaAlive in the blood that my skin holds
Sou uma pedra na estrada e vou pra onde o vento levarI'm a rock on the roll and I'm going wherever the wind blows
Tenho meu próprio jeito de ser livreI've got my own kind of free
Amor na estrada e céu azulLove on the road and the blue sky
Chego ao poço e escrevo a magia no meu próprio tempoI come to the well and I'm writing the spell on my own time
Tenho meu próprio jeito de liberdadeI've got my own kind of freedom
De volta ao ritmo, indoBack to the rhythm going
De volta ao ritmo, indoBack to the rhythm going
De volta ao ritmo, indoBack to the rhythm going
De volta ao ritmo, indoBack to the rhythm going
Vivo no sangue que minha pele guardaAlive in the blood that my skin holds
Sou uma pedra na estrada e vou pra onde o vento levarI'm a rock on the roll and I'm going wherever the wind blows
Tenho meu próprio jeito de ser livreI've got my own kind of free
Amor na estrada e céu azulLove on the road and the blue sky
Chego ao poço e escrevo a magia no meu próprio tempoI come to the well and I'm writing the spell on my own time
Tenho meu próprio jeito de liberdadeI've got my own kind of freedom



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shouse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: