Tradução gerada automaticamente

Stono River Blues
Shovels & Rope
Azuis Stono Rio
Stono River Blues
I amarrar meu barco no velho StonoI moor my boat on the old Stono
Aquele rio levá-lo em qualquer lugarThat river take you anywhere
Que você quer irThat you wanna go
Navegue no Ashley ou a EdistoSail on the Ashley or the Edisto
Mas não seja pego na lamaBut don't get caught in the mud
Quando a maré fica baixaWhen the tide gets low
Há tanto riosThere's so much rivers
Onde eu moro no sulWhere I live down south
O oceano derrama outtaThe ocean pours outta
A boca do rioThe river's mouth
E os peixes não se importamAnd the fish don't care
Se eles estão frescos ou salmouraIf they're fresh or brine
Quando theyr're fritura em que o ferro fundidoWhen they're frying in that cast iron
Skillet da minaSkillet of mine
I amarrar meu barco na antiga StonoI moor my boat in the old Stono
Aquele rio levá-lo em qualquer lugarThat river take you anywhere
Que você quer irThat you wanna go
Navegue no Ashley ou a EdistoSail on the Ashley or the Edisto
Mas não seja pego na lamaBut don't get caught in the mud
Quando a maré fica baixaWhen the tide gets low
Eu tenho irmã no WadmalawI gotta sister on Wadmalaw
Ela flutua durante todo o dia na LedenwahShe floats all day in the Ledenwah
Um dia, ela deixou as galinhas responsáveisOne day she left the chickens in charge
E flutuou para o Céu em uma barca do partidoAnd floated off to Heaven on a party barge
I amarrar meu barco na antiga StonoI moor my boat in the old Stono
Aquele rio levá-lo em qualquer lugarThat river take you anywhere
Que você quer irThat you wanna go
Navegue no Ashley ou a EdistoSail on the Ashley or the Edisto
Mas não seja pego na lamaBut don't get caught in the mud
Quando a maré fica baixaWhen the tide gets low
O prefeito emprestadoThe mayor borrowed
Todo o dinheiro que ele precisaAll of the money he need
Para colocar em uma ponteTo put in a bridge
Com velocidade deliberadaWith deliberate speed
Em seguida, eles cortaram os carvalhosThen they cut down the oaks
Com uma ponta de seu chapéuWith a tip of his hat
E Deus nuncaAnd God will never
Perdoá-lo por issoForgive him for that
Jasmine crescido selvagemJasmine grown wild
No alto das árvoresHigh in the trees
Cheira a céuSmells like Heaven
Mas ela cresce como uma erva daninhaBut it grows like a weed
Você não precisa de muitoYou don't need much
Ser felizTo be happy
O dinheiro custo barcoThe boat cost money
Mas o camarão é gratuitaBut the streaming is free
Rebelião corre no sangueRebellion runs in the blood
Por aquiRound here
Corre na água e terraRuns in the water and earth
Aqui embaixoDown here
Foi um incêndioIt was a conflagration
Que o fogo primeiro apanhadoThat first caught fire
No dia 9 de 9, 1739On 9th of 9, 1739
I amarrar meu barco na antiga StonoI moor my boat in the old Stono
Aquele rio levá-lo em qualquer lugarThat river take you anywhere
Que você quer irThat you wanna go
Navegar na Ashley ou a EdistoSail in the Ashley or the Edisto
Mas não seja pego na lamaBut don't get caught in the mud
Quando a maré fica baixaWhen the tide gets low



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shovels & Rope e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: