Transliteração e tradução geradas automaticamente
Watashi Wa Arashi
Show Me Heaven
Eu Sou Tempestade
Watashi Wa Arashi
Levado pelo vento sem fim
むげんのかぜにさらわれて
Mugen no kaze ni sarawarete
Perseguindo um relâmpago ofuscante
まぶしいいなずまをおいかけた
Mabushii inazuma wo oikaketa
Aquele dia que nós dois estávamos vendo
あの日のふたりがみていた
Ano hi no futari ga miteita
O céu ainda não mudou
そらはいまもかわらない
Sora wa ima mo kawaranai
Uma era em que os sonhos morreram
ゆめがしんだじだいなんて
Yume ga shin da jidai nante
Só os homens têm falas de desprezo
おとこだけのすてぜりふ
Otoko dake no sute zerifu
O que foi que mudou em você?
なにがあなたのことをかえたのか
Nani ga anata no koto wo kaeta no ka
Não me traia
じぶんをうらぎらないで
Jibun wo uragiranai de
Eu sou tempestade, sopro a falsa tranquilidade
わたしはあらしいつわりのやすらぎをふきとばす
Watashi wa arashi itsuwari no yasuragi wo fukitobasu
Eu sou a chama, acenda-se de novo, mundo, soprando em você
わたしはほのおもういちどもえあがれせかい blowin ' you
Watashi wa honoo mouichido moeagare sekai blowin ' you
A mulher esconde seu verdadeiro rosto
おんなはガラスのかめんで
Onna wa garasu no kamen de
Atrás de uma máscara de vidro
ほんとうのよこがおをかくしてる
Hontou no yokogao wo kakushiteru
O homem, em algum lugar do coração
おとこはこころのどこかに
Otoko wa kokoro no dokoka ni
Carrega um sonho enferrujado
さびたゆめをかかえてる
Sabita yume wo kakaeteru
Mesmo que se machuque por amor
あいのためにきずついても
Ai no tame ni kizutsuite mo
Agora não tem medo de nada
いまはなにもおそれない
Ima wa nani mo osorenai
Quero voltar naquela noite de tempestade
とおいあらしのよるにかえりたい
Tooi arashi no yoru ni kaeritai
O relâmpago entre nós
ふたりのなかのいなずま
Futari no naka no inazuma
Eu vou libertar esta noite que foi selada por um milagre
わたしはきせきとざされたこのよるをときはなつ
Watashi wa kiseki tozasareta kono yoru wo tokihanatsu
Eu sinto o futuro, eternamente, você pode conseguir!
わたしはみらいえいえんにかんじあう you can get!
Watashi wa mirai eien ni kanjiau you can get!
O relâmpago que chama o amanhã, woo woo
あしたをよぶいなずまが woo woo
Ashita wo yobu inazuma ga woo woo
Corta o céu
そらをきりさいた
Sora wo kirisaita
Eu sou tempestade, sopro a falsa tranquilidade
わたしはあらしいつわりのやすらぎをふきとばす
Watashi wa arashi itsuwari no yasuragi wo fukitobasu
Eu sou a chama, acenda-se de novo, vida, soprando em você
わたしはほのおもういちどもえあがれいのち blowin ' you
Watashi wa honoo mouichido moeagare inochi blowin ' you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Show Me Heaven e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: