The Fear of God
Showbread
O Medo de Deus
The Fear of God
Querido Deus, porque eu deveria achar que Você é bom e um mundo que está caindo aos pedaços?
Dear God, why should I think You're good in a world that's falling apart?
As bandeiras e mentiras, as placas de protesto erguidas, a escuridão sem fim e envolvente
The flags and lies, picket signs raised high, the endless enveloping dark
Agora aqui estamos nós, nos afastando para mais longe de Você, a dois mil anos de sua saída
Now here we sit, drifting further from You, two thousand years on their way out
Agora estou aqui, como eu passei a conhecer você, ainda assombrado por meus medos e as minhas dúvidas
Now here I am, as I've grown to know You, still haunted by my fears and my doubts
Apenas um homem, apenas um vapor, apenas um desperdício de seu espaço
Just a man, just a vapor, just a waste of your space
Tudo de bom que eu fiz foi para meu próprio benfício
All the good that I've done is in spite of myself
Eu não tenho certeza de que eu posso olhar Você em sua face quando eu finalmente pôr os pés em seu reino
I'm not sure that I can look You in Your face when I finally set foot in Your kingdom
Meu Deus, o que deu errado? Nós nos odiamos, odiamos nossos irmãos
Dear God, what went wrong? We hate ourselves, we hate our brother
Estamos tão desesperados tentando encontrar o nosso caminho, e tudo que você diz é "amai-vos uns aos outros"
We so desperately want to find our way, and all You say is "love one another"
E pequenos bebês morrem de fome, magros, sem fôlego
And little babies starve to death, emaciated, out of breath
Esposas infiéis fazem votos falsos, maridos as surram
Unfaithful wives make vows untrue, husbands beat them black and blue
Drogados vomitam nas ruas, contorcendo-se, contraindo-se em sua pele
Junkies vomit in the streets, writhing, twitching in their skin
Vendem-se para morrer um pouco mais, apodrecendo-se de fora para dentro
Sell themselves to die some more, rotting from the outside in
Pais roubam a inocência de seus filhos, com medo e tremendo
Parents steal the innocence from their children, scared and shaking
Bebem para afastar a culpa à noite, traz calma para a dor sem fim
Drink away the guilt at night, brings quiet to the endless aching
E os homens maus se vangloriam na TV, nadando em um mar de riqueza
And evil men boast on TV, swimming in a sea of wealth
Enquanto a miséria adoece homens honestos, e as pessoas solitárias se suicidam
While misery beds honest men, and lonely people kill themselves
E todos clamam Seu nome, enquanto o mundo é estuprado pelo egoísmo
And everyone cries out Your name, as the world is raped by selfishness
E ninguém conhece o caminho para o céu, só conhecemos o vazio
And no one knows the way to heaven, we only know the emptiness
E a tempestade se enfurece em meu coração, e os rugidos intermináveis e vazios em meus ouvidos
And the storm it rages in my heart, and the endless empty roars in my ears
Meu mundo está caindo aos pedaços, eu não tenho forças para secar minhas lágrimas
My world is coming all apart, I've no strength left to dry my tears
E no meio de tudo isso eu ouço Sua voz, quebrantando meu coração, quebrando a minha vontade
And through it all I hear Your voice, breaking my heart, breaking my will
Acalma a tempestade dentro de minha alma, enquanto Você sussurra "ainda haverá paz..."
Calms the storm inside my soul as You whisper "peace, be still..."
Você coloca as suas mãos em volta do meu coração, Você acalma o vazio em mim
You place Your hands around my heart, You quiet the emptiness in me
Um Rei que se ajoelha, um Deus feito servo, Você liberta os cativos
A king that kneels, a God made a servant, You set the captives free
Você espera por mim, um homem desgraçado, Você não mantém recordações dos erros
You wait for me, a wretch of a man, no record of wrongs do You keep
Você me consola quando eu choro, Você é forte quando estou fraco
You are comfort when I mourn, You are strength when I am weak
Jesus Cristo, o Rei dos reis
Jesus Christ, the king of kings
Apesar de nossa dor, apesar nosso choro, nunca quebra, nunca morre
Though we ache, though we cry, never break, never die
Nós cantamos o Seu grande amor de novo e de novo
We sing of His great love again and again
E Seu amor dura para sempre, e para sempre
And His love reigns forever, and forevermore
Para sempre e sempre, Amém
Forever and ever, Amen
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Showbread e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: