Tradução gerada automaticamente

My Heart Is Yours
Showbread
Meu Coração É Seu
My Heart Is Yours
Ela tá cravando esses pregos de resistência na cabeçaShe's driving these nails of restless anti-submission into a head
Cheia da luz ingênua do diaFull of the naive light of day
E então enterra esse machado com meu nome na barriga da espera sem fimAnd then bury this ax with my name into the belly of the never ending stay
O tormento se recusa a levantar do chãoThe torment refuses to lift off the ground
E as contradições não fazem barulhoAnd the contradictions don't make a sound
Até que todas estão gritando pra elaUntil they're all just screaming at her
Então pega meu coração e faz dele seuSo take my heart and make it yours
Essa é a última coisa que eu tenho pra te darThis is the last thing i have left to give to you
Então pega meu coraçãoSo take my heart
Eu não tô fazendo nada com ele, e tô cansado de estar vivoI'm not doing anything with it, and i'm tired of being alive
Não vai continuar separado por um abismo de negaçãoIt won't go on separated by a chasm of denial
Alguém é só uma pra nós e talvez ela finalmente venha até mimSomeone is only one to us and maybe she will finally come to me
Convites escritos em violeta sobre pulsos pálidos e finosInvitations written in violet over pale thin wrists
Então a gente finge que tá tão longe quando na verdade estamos de braços dadosSo we pretend we're so far apart when we're really arm in arm
Ela não vai olhar pra mimShe won't look at me
Ela sente meu coração batendo, os lábios, os braços, o abraçoShe feels my heartbeat the lips, the arms, the embrace
E as coisas que ela sussurra no meu ouvidoAnd the things she whispers in my ear
As cartas enviadas pelo oceanoThe letters mailed across the ocean
Então pega meu coração e faz dele seuSo take my heart and make it yours
Essa é a última coisa que eu vou te darThis is the last thing i will ever give to you
Então pega meu coraçãoSo take my heart
Eu não tô fazendo nada com ele e tô cansado de estar vivoI'm not doing anything with it and i'm tired of being alive
Então os olhos se reviramThen the eyes roll back
Expulsos pelas luzes brilhantesCast out by the gleaming lights
Ela tava brincando de faz de contaShe was playing make believe
Ela tava colocando essas cicatrizes nos nossos corações, cicatrizes,She was putting these scars on our hearts scars,
Corações, colocando cicatrizes nos nossos coraçõesHearts, putting scars on our hearts
Suor brilhante pela vergonha inchada que aperta meu estômago vazioShimmering sweat for the swollen shame that squeezes my lack of a stomach
Eu queria ser tudo que você queria quando o avião decolouI wish i was everything that you wanted when the plane took off
Ela não percebeu que havia um egoísmo absolutoShe didn't realize there was an absolute selfishness
Enrolando mãos estranguladoras ao redor do seu pescoço pálidoWrapping strangling hands around her pale neck
Pra sufocar a adolescência delaTo choke an adolescent out of her
E eu comecei a chorar enquanto o vidro se quebrava em tantos estilhaços ao redor delaAnd i started to weep as the glass just broke into so many shards around her
E eu chorei e andei em círculos atrás dela a um milhão de milhas de distância, meu amor,And i cried and walked in a circle behind her a million miles away my love,
Meu coração, onde estão as palavras pra dizer?My heart, where are the words to say?
Porque eu tô tão cansado, eu tô tão cansado hoje, meu amor,Because i am so tired, i am so tired today my love,
Meu coração, onde estão as palavras pra dizer?My heart where are the words to say?
Porque eu tô exausto, eu tô tão cansado hoje.Because i am exhausted, i am so tired today



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Showbread e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: