Buy It Freestyle
Showjoe
Compre Freestyle
Buy It Freestyle
SimYeah
SimYeah
SimYeah
Estou na rota do dinheiro, preciso desse cheque agora (o quê? Preciso desse cheque agora)I'm on that money route, I need that check now (what? I need that check now)
Não consigo andar de avião, agora estou no jato (no jato)I can't do planes I'm onto the jet now (onto the jet)
Tenho muito estilo, preciso de um lugar novo agora (sim, sim, sim)Got too much swag I need a new spot now (yeah, yeah, yeah)
Pensava que era o máximo, agora veja só o que eu tenhoThought I was fly, come see what I got now
(Sim)(Yeah)
Raf Simons, eu comprei isso (comprei isso)Raf Simons, I bought that (bought that)
Undercover, sim, eu comprei isso (comprei isso)Undercover, yeah, I bought that (bought that)
Estou no Japão, as bandas estão chegando, então vou aproveitar (sim)I'm in Japan, bands, they coming in so I'm gonna cop that (yeah)
Estou no show, sim, eu ando por lá (o quê?)I'm at the show yeah, I walk that (what?)
Saltar do palco como uma plataforma de lançamento (o quê?)Jump off the stage like a launch pad (what?)
Fiz alguns sucessos com Molly Santan' e recebi muito em troca (sim)Made a few hits with Molly Santan' and I got a lot back (yeah)
Eu falo o que penso, posso mandar bem (sim)I be talking my shit, I can pop that (yeah)
Aquela vadia faz o que eu mando, não me respondeThat bitch do what I say, she don't talk back
Eu tenho dinheiro de verdade, é aí que esses caras se perdem (o quê?)I got real deal racks, that right there where these niggas lost at (what?)
B-Balenciaga, minhas calças jeans estão folgadasB-Balenciaga my jeans they loose
Christian Dior, eu também compreiChristian Dior, I bought that too
Não, eu não vou jogar até que tudo esteja neonNo I ain't playing till everything neon
2500 também em verde-limão (o quê?)2500 on slime green too (what?)
Estou saindo do país, estou fazendo essas viagens (estou fazendo essas viagens)Out of the country, I'm taking 'em trips (I'm taking 'em trips)
Você quer brincar? Vou mandar um ataque relâmpago (vou mandar um ataque relâmpago)You want play games, I'm sending a blitz (I'm sending a blitz)
Os caras só falam, adoram mexer os lábiosNiggas just talk, love moving they lips
Eu peguei a garota dele, ela está mexendo os quadris (sim)I got his girl, she moving her hips (yeah)
Estamos animados, agora estou irritado com meu ex (sim)We up I'm turnt on my ex now (yeah)
Ouvi suas músicas, elas são uma decepção (sim)I heard your songs, they a let down (yeah)
Se eu fosse você, garoto, abaixaria a cabeça (sim)If I was you boy put your head down (yeah)
Se não for dinheiro, então eu não vou participar (sim)If it ain't currency then I won't get down (yeah)
Aposto que eles não querem ser revistados (sim)I bet they don't wanna pat down (yeah)
Prada em mim da cabeça aos pés (sim)Prada on me from the head down (yeah)
Quem fala demais, vê o que acontece (sim)Talk too much see what you get now (yeah)
Jeremy Scott, só linho, eu piso agora (sim)Jeremy Scott only linen I step now (yeah)
O pescoço em pedras a transforma em MedusaNeck on stones turn her to Medusa
Queria uma grana, então a apresentei a elaWanted some guap, so I introduced her
Eu filmo um filme e penso: Cadê o produtor? (Sim)I shoot a movie like where the producer? (Yeah)
Não posso prendê-la porque sei que ela é exigente (sim)I can't cuff her 'cause I know she a chooser (yeah)
Ele está falando besteira, isso está acabando com o usuárioHe talking shit, it's killing the user
Tenho muita coisa, mas não tenho nada a perder, né?I got a lot, but nothing to lose yeah
Esses caras são uns fracassados, não têm nada pra fazer, éThese niggas lame, got nothing to do, yeah
Estou na rota do dinheiro, preciso desse cheque agora (preciso disso, preciso desse cheque agora)I'm on that money route, I need that check now (I need that, I need that check now)
Não consigo andar de avião, agora estou no jato (o quê? É, agora estou no jato)I can't do planes I'm onto the jet now (what? Yeah I'm onto the jet)
Tenho muito estilo, preciso de um lugar novo agora (tenho demais, tenho demais, sim)Got too much swag I need a new spot now (got too much, got too much, yeah)
Pensava que era o máximo, agora veja só o que eu tenhoThought I was fly, come see what I got now
(É, venha ver o que eu tenho agora)(Yeah, come see what I got now)
Raf Simons, eu comprei isso (comprei isso)Raf Simons, I bought that (bought that)
Undercover, sim, eu comprei isso (comprei isso)Undercover, yeah, I bought that (bought that)
Estou no Japão, as bandas estão chegando, então vou aproveitar (sim)I'm in Japan, bands, they coming in so I'm gonna cop that (yeah)
Estou no show, sim, eu ando por lá (o quê?)I'm at the show yeah, I walk that (what?)
Saltar do palco como uma plataforma de lançamento (o quê?)Jump off the stage like a launchpad (what?)
Fiz alguns sucessos com Molly Santan' e recebi muito em troca (o quê?)Made a few hits with Molly Santan' and I got a lot back (what?)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Showjoe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: