Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 628

I Know It's Today

Shrek The Musical

Letra

Eu sei que é hoje

I Know It's Today

[Jovem Fiona]
[Young Fiona]

Acalme-se em meninas, é hora da história!
Settle in girls, it's story time!

Tem uma princesa
There's a princess

Numa torre
In a tower

Oh meu Deus, isso é como eu!
Oh my gosh, that's just like me!

Pobre Rapunzel
Poor Rapunzel

Precisa de um corte de cabelo
Needs a haircut

Mas a bruxa não a libertará
But the witch won't set her free

Ela passa o tempo cantando
She passes time by singing

Como alguém que eu conheço
Like someone else I know

Com o passar dos anos, ela se senta e espera
As years go by she sits and waits

Com o passar dos anos? Uh oh
As years go by? Uh oh

Uma existência torturante
A torturous existence

Não me lembro dessa parte!
I don't remember this part!

Ela gostaria de estar morta?
She wishes she were dead?

Pular adiante! Pular adiante!
Skip ahead! Skip ahead!

Mas no final Rapunzel encontra um milionário
But in the end Rapunzel finds a millionaire

O príncipe é bom em escalar
The prince is good at climbing

E trançar cabelos dourados!
And braiding golden hair!

Então eu sei, ele aparecerá
So I know, he'll appear

Porque existem regras e existem restrições
Cause there are rules and there are strictures

Acredito nos livros de histórias que li à luz de velas
I believe the storybooks I read by candlelight

Meu cavaleiro branco e seu cavalo
My white knight, and his steed

Ficará parecido com essas fotos!
Will look just like these pictures!

Não vai demorar muito agora, eu garanto!
It won't be long now, I guarantee!

Número do dia, vinte e três
Day number, twenty three

Eu sei que é hoje
I know its today

Eu sei que é hoje!
I know its today!

[Fiona adolescente]
[Teenage Fiona]

Oh, aqui está uma boa! É um clássico!
Oh here's a good one! It's a classic!

Tem uma princesa
There's a princess

Em coma
In a coma

Ainda bem que é ela em vez de mim
Glad it's her instead of me

Donzela bonita
Pretty maiden

Em uma caixa de vidro
In a glass box

Como eu me pergunto ela faz xixi?
How I wonder does she pee?

Blá blá blá, maçã envenenada
Blah blah blah, poison apple

Chato chato, rainha do mal
Boring boring, evil queen

Filler filler, esteve lá, leia isso!
Filler filler, been there, read that!

Sete baixinhas em cena
Seven shorties on the scene

Pule em frente, pule em frente!
Skip ahead, skip ahead!

Mas no final, a princesa acorda assustada
But in the end the princess wakes up with a start

O príncipe é bom em beijar
The prince is good at kissing

E derretendo o coração de Branca de Neve!
And melting Snow White's heart!

Então eu sei, ele aparecerá
So I know, he'll appear

E sua armadura será ofuscante!
And his armor will be blinding!

Tão brilhante quanto seus dentes perfeitos
As shining as his perfect teeth

E mangueira viril
And manly hose

Ele vai propor
He'll propose

Em um joelho
On one knee

E nosso pré-nupcial será obrigatório!
And our pre-nup will be binding!

Já era hora de definirmos a data do casamento!
About time we set the wedding date!

Dia número novecentos e cinquenta e oito
Day number nine hundred and fifty eight

Eu sei que é hoje
I know it's today

Ele vai aparecer hoje!
He'll show up today!

[Fiona]
[Fiona]

Há uma princesa!
There's a princess!

Qualquer princesa!
Any princess!

Faça a sua escolha, eles são todos como eu!
Take your pick, they're all like me!

Não exatamente, ainda estou esperando!
Not exactly, I'm still waiting!

Eles estão vivendo felizes
They're out living happily

Para sempre melhor chegar aqui
Ever after better get here

Eu quero amor em segundos!
I want love in seconds flat!

Ninguém precisa desses bits do meio
No one needs these middle bits

Opa, eu fiz isso?
Oops, did I do that?

Corte os vilões, corte os vampiros
Cut the villains, cut the vamping

Corte este conto de fadas
Cut this fairy tale

Cortar o perigo e as armadilhas
Cut the peril and the pitfalls

Corte o boneco e a baleia!
Cut the puppet and the whale!

Corte os monstros! Corte as maldições!
Cut the monsters! Cut the curses!

Mantenha a introdução! Corte os versos!
Keep the intro! Cut the verses!

E a espera! A espera! A espera! A espera!
And the waiting! The waiting! The waiting! The waiting!

A espera!
The waiting!

Mas eu sei, ele vai aparecer
But I know, he'll appear

Embora pareça um pouco bipolar
Though I seem a bit bipolar

E agora eu sou um vândalo, espero que ele não se importe
And I'm a vandal now as well, hope he won't mind

Eu sou uma descoberta, eu sou uma pegadinha
I'm a find, I'm a catch

E um jogador muito talentoso!
And a very gifted bowler!

Não vai demorar muito agora, eu garanto!
It won't be long now, I guarantee!

Número do dia
Day number

Você está aí, Deus?
Are you there God?

Sou eu, Fiona
It's me Fiona

[Todos]
[All]

Sou eu, Fiona!
It's me Fiona!

Então eu sei, ele aparecerá
So I know, he'll appear

Porque existem regras e existem restrições
Cause there are rules and there are strictures

Acredito nos livros de histórias que li à luz de velas
I believe the storybooks I read by candlelight

Meu cavaleiro branco, meu cavaleiro e seu corcel
My white knight, my knight and his steed

Ficará parecido com essas fotos!
Will look just like these pictures!

Não vai demorar muito agora, eu garanto!
It won't be long now, I guarantee!

[Jovem Fiona]
[Young Fiona]

Dia número vinte e três
Day number twenty three

[Fiona adolescente]
[Teenage Fiona]

Dia número nove e cinquenta e oito
Day number nine fifty-eight

[Fiona]
[Fiona]

Dia número oito mil quatrocentos e vinte e três
Day number eight thousand, four hundred and twenty three

[Jovem Fiona]
[Young Fiona]

Eu sei que é hoje, oooo!
I know it's today, oooo!

[Fiona adolescente]
[Teenage Fiona]

Eu sei que é hoje, oooo!
I know it's today, oooo!

[Fiona]
[Fiona]

Eu sei que é hoje, oooo!
I know it's today, oooo!

[Jovem Fiona]
[Young Fiona]

Eu sei que é hoje, oooo!
I know it's today, oooo!

[Fiona adolescente]
[Teenage Fiona]

Eu sei que é hoje, oooo!
I know it's today, oooo!

[Fiona]
[Fiona]

Eu sei que é hoje
I know it's today

[Todos]
[All]

Eu sei que é hoje!
I know it's today!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shrek The Musical e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção