Tradução gerada automaticamente

All Star
Shrek
Todas as estrelas
All Star
Alguém uma vez me disseSomebody once told me
O mundo vai me rolarThe world is gonna roll me
Eu não sou a ferramenta mais afiada no galpãoI ain't the sharpest tool in the shed
Ela estava parecendo meio burraShe was looking kind of dumb
Com o dedo e o polegarWith her finger and her thumb
Em forma de L na testaIn the shape of an L on her forehead
Bem, os anos começam a chegarWell, the years start coming
E eles não param de virAnd they don't stop coming
Alimentado com as regras e eu comecei a correrFed to the rules and I hit the ground running
Não fazia sentido não viver para se divertirDidn't make sense not to live for fun
Seu cérebro fica espertoYour brain gets smart
Mas sua cabeça fica mudaBut your head gets dumb
Tanto para fazer, tanto para verSo much to do, so much to see
Então, o que há de errado em tomar as ruas secundárias?So what's wrong with taking the back streets?
Você nunca saberá se você não forYou'll never know if you don't go
Você nunca brilhará se não brilharYou'll never shine if you don't glow
Ei, agora você é uma estrelaHey now, you're an all star
Comece seu jogo, vá jogarGet your game on, go play
Ei agora, você é uma estrela do rockHey now, you're a rock star
Comece o show, seja pagoGet the show on, get paid
E tudo que brilha é ouroAnd all that glitters is gold
Apenas estrelas cadentes quebram o moldeOnly shooting stars break the mold
É um lugar legal e dizem que fica mais frioIt's a cool place and they say it gets colder
Você está empacotado agoraYou're bundled up now
Mas espere até você ficar mais velhoBut wait till you get older
Mas os homens meteoros discordamBut the meteor men beg to differ
A julgar pelo buraco na imagem de satéliteJudging by the hole in the satellite picture
O gelo que patinamos está ficando bem finoThe ice we skate is getting pretty thin
A água está esquentandoThe water is getting warm
Então você pode também nadarSo you might as well swim
Meu mundo está pegando fogo, e o seu?My world's on fire, how about yours?
É assim que eu gostoThat's the way I like it
E eu nunca fico entediadoAnd I never get bored
Ei, agora você é uma estrelaHey now, you're an all star
Comece seu jogo, vá jogarGet your game on, go play
Ei agora, você é uma estrela do rockHey now, you're a rock star
Comece o show, seja pagoGet the show on, get paid
E tudo que brilha é ouroAnd all that glitters is gold
Apenas estrelas cadentes quebram o moldeOnly shooting stars break the mold
Ei, agora você é uma estrelaHey now, you're an all star
Comece seu jogo, vá jogarGet your game on, go play
Ei agora, você é uma estrela do rockHey now, you're a rock star
Comece o show, seja pagoGet the show on, get paid
E tudo que brilha é ouroAnd all that glitters is gold
Apenas estrelas cadentesOnly shooting stars
Alguém uma vez perguntouSomebody once asked
Posso poupar algum troco para o gás?Could I spare some change for gas?
Eu preciso me afastar desse lugarI need to get myself away from this place
Eu disse: Sim, que conceitoI said: Yep, what a concept
Eu poderia usar um pouco de combustível sozinhoI could use a little fuel myself
E todos nós poderíamos usar uma pequena mudançaAnd we could all use a little change
Bem, os anos começam a chegarWell the years start coming
E eles não param de virAnd they don't stop coming
Alimentado com as regras e eu comecei a correrFed to the rules and I hit the ground running
Não fazia sentido não viver para se divertirDidn't make sense not to live for fun
Seu cérebro fica espertoYour brain gets smart
Mas sua cabeça fica mudaBut your head gets dumb
Tanto para fazer, tanto para verSo much to do, so much to see
Então, o que há de errado em tomar as ruas secundáriasSo what's wrong with taking the back streets
Você nunca saberá se não for (vá!)You'll never know if you don't go (go!)
Você nunca brilhará se não brilharYou'll never shine if you don't glow
Ei, agora você é uma estrelaHey now, you're an all star
Comece seu jogo, vá jogarGet your game on, go play
Ei agora, você é uma estrela do rockHey now, you're a rock star
Comece o show, seja pagoGet the show on, get paid
E tudo que brilha é ouroAnd all that glitters is gold
Apenas estrelas cadentes quebram o moldeOnly shooting stars break the mold
E tudo que brilha é ouroAnd all that glitters is gold
Apenas estrelas cadentes quebram o moldeOnly shooting stars break the mold



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shrek e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: