Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.717

Jab Saiyaan

Shreya Ghoshal

Letra

Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

Jab Saiyaan

jab saiyaan aaye shaam ko
toh lag gaye chaand mere naam ko
jab saiyaan aaye shaam ko
toh lag gaye chaand mere naam ko

sar pe rakh ke naach phiri main
har jalte hue ilzaam ko
jab saiyaan aaye shaam ko
toh lag gaye chaand mere naam ko
jab saiyaan aaye shaam ko
toh lag gaye chaand mere naam ko

diwaaron dar, chaukhat waukhat
ban gaye hai, sab saheli
yeh kuch pooche , woh kuch pooche
kitne jawab doon main akeli

hazaaron kaam mil gaye hain
yoon baithe bithaye iss nakaam ko
jab saiyaan aaye shaam ko
toh lag gaye chaand mere naam ko
jab saiyaan aaye shaam ko
toh lag gaye chaand mere naam ko

khudko dekhne tak ki bhi fursat mujhko nahi milti
unke ishq ke noor ke aage shama, nahi jalti
khudko dekhne tak ki bhi fursat mujhko nahi milti
unke ishq ke noor ke aage shama nahi jalti

laakhon naaz lag gaye hai
phir guroor ke iss badnaam ko

jab saiyaan aaye shaam ko
toh lag gaye chaand mere naam ko
sar pe rakh ke naach phiri main
har jalte hue ilzaam ko

When My Beloved Comes

When my beloved comes in the evening
The moon seems to be in my name
When my beloved comes in the evening
The moon seems to be in my name

Placing it on my head, I dance around
Every burning accusation
When my beloved comes in the evening
The moon seems to be in my name
When my beloved comes in the evening
The moon seems to be in my name

Walls, doors, thresholds
Have all become my friends
Some ask this, some ask that
How many answers should I give alone

Thousands of tasks have been assigned
Sitting idle like this failure
When my beloved comes in the evening
The moon seems to be in my name
When my beloved comes in the evening
The moon seems to be in my name

I don't even get time to look at myself
In front of the light of their love, the candle doesn't even burn
I don't even get time to look at myself
In front of the light of their love, the candle doesn't even burn

Millions of prides have been attached
To this infamous arrogance
When my beloved comes in the evening
The moon seems to be in my name
Placing it on my head, I dance around
Every burning accusation

Composição: Sanjay Leela Bhansali, A M Turaz. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Mair. Revisão por Pão. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shreya Ghoshal e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção